Skip to main content
Cerca

Quali sono i prezzi medi per un servizio di speakeraggio

speakeraggio prezzi

Da che cosa dipendono i prezzi di un servizio di speakeraggio? Ecco che cosa prendere in considerazione quando si sta per acquistare un servizio di speakeraggio per i propri contenuti audiovisivi.

Da cosa dipende il costo di un servizio di speakeraggio?

In Italia esiste ed è in vigore un listino prezzi dei servizi di speakeraggio che viene adottato dai professionisti del settore.

Tali tariffe però non si applicano allo speakeraggio pubblicitario che è tra le forme di speakeraggio più richieste. Questo fa sì che, se da una parte il mercato appare regolamentato, dall'altra i professionisti contrattano il proprio compenso a seconda della tipologia di incarico per il quale vengono assoldati. Naturalmente anche l'esperienza del professionista influisce sul compenso richiesto per ogni lavoro di speakeraggio.

Inoltre, bisogna sempre valutare se il professionista dispone di un home studio oppure se ha necessità di affittare una sala di registrazione. In quest’ultimo caso i costi della sala andranno ad aumentare quelli da sostenere per il servizio di speakeraggio.

Per quanto riguarda lo speakeraggio in lingua bisogna sempre tenere in considerazione che le tariffe potrebbero risultare più alte rispetto allo stesso lavoro eseguito in italiano.

speakeraggio prezzi

I prezzi medi per un servizio di speakeraggio

Per capire quanto costa il lavoro di un doppiatore è necessario anche basarsi sulla lunghezza del testo che il doppiatore dovrà interpretare. Esattamente come per la correzione delle bozze o delle traduzioni scritte, infatti, il servizio di speakeraggio si basa sulla definizione di un compenso a cartella.

Una cartella editoriale, che può essere considerata l'unità di misura standard di qualsiasi tipo di testo, comprende 1800 battute suddivise in 30 righe da 60 battute ognuna. Una battuta corrisponde sia a un carattere sia a uno spazio. Significa quindi che nelle 1800 battute di una cartella editoriale vanno comprese non solo le parole ma anche le pause tra l'una e l'altra, rappresentate dagli spazi.

Il compenso minimo per la lettura di una cartella è di 20 euro ma può arrivare anche a 40 euro nel caso di progetti più complessi o nel caso in cui il doppiatore ingaggiato sia un professionista con molta esperienza in questo campo. Il costo medio del servizio di speakeraggio in italiano è di circa 30 euro a cartella.

I servizi linguistici di Eurotrad

Il servizio di speakeraggio di Eurotrad è uno dei nostri servizi linguistici più richiesti. Ci avvaliamo di speaker professionisti, madrelingua in numerose lingue straniere. Presso la nostra agenzia di traduzioni puoi richiedere servizi di speakeraggio in italiano o in tante altre lingue.

Se non sei già in possesso del testo tradotto per il quale far eseguire lo speakeraggio, siamo in grado di eseguire la traduzione del testo di cui hai bisogno e fornirla direttamente ai nostri speaker. In questo modo non avrai bisogno di affidarti ad altri professionisti e i tempi di lavorazione del progetto saranno più brevi. Contattaci per richiedere un preventivo gratuito: i nostri speaker e doppiatori sono a tua disposizione.

Quanto costa in media un servizio di speakeraggio? Ecco le principali voci di spesa che incidono sul listino prezzi di un servizio di speakeraggio.

Redazione Eurotrad

Giugno 6, 2022

Redazione Eurotrad

Un ponte tra voi e il mondo, questo è il nostro scopo: aiutarvi nel vostro percorso di internazionalizzazione

Traduzione presentazione aziendale Eurotrad
Servizi

Come tradurre la presentazione aziendale?

Le presentazioni aziendali svolgono un ruolo cruciale nella comunicazione d'impresa. Cosa succede però quando è necessario tradurre in…

Gen 15, 20243 min Leggi di più
Traduzione social media Eurotrad
Servizi

Come fare traduzioni efficaci per contenuti social media

Nell’era della digitalizzazione i social media sono diventati parte integrante della strategia di comunicazione di molte aziende. I…

Gen 9, 20244 min Leggi di più
Traduzione podcast Eurotrad
Servizi

Come tradurre un podcast: tutti i consigli

La traduzione di un podcast è un passo cruciale per ampliare la portata della comunicazione aziendale nel contesto internazionale.…

Gen 1, 20244 min Leggi di più
Come scrivere una mail in spagnolo Eurotrad
Curiosità

Come scrivere una perfetta mail in spagnolo

Conoscere la lingua non sempre basta per redigere una lettera formale correttamente. Ad esempio, per sapere come scrivere…

Gen 1, 20245 min Leggi di più