L’e-mail marketing è uno strumento che le aziende possono adottare per ampliare il proprio bacino di potenziali clienti. Permette di raggiungere, attraverso l’invio di messaggi di posta elettronica, nuovi utenti o di fidelizzare chi è già cliente.
L’oggetto delle mail di marketing può essere di diverso tipo: promuovere i propri prodotti/servizi, comunicare specifiche promozioni, ecc.
Una campagna di e-mail marketing ben studiata può portare a un aumento degli utili aziendali e, come si può immaginare, i ricavi vanno a moltiplicarsi se vengono avviate campagne di e-mail marketing multilingue su più mercati in contemporanea.
I vantaggi dell’e-mail marketing multilingue
Come anticipato, l’e-mail marketing multilingue consente potenzialmente di comunicare i propri valori aziendali, far conoscere il proprio brand e i prodotti/servizi agli utenti di tutto il mondo.
Inoltre, attraverso l’attività di traduzione dei testi contenuti nelle mail di marketing, è possibile rivolgere un’unica campagna di e-mail marketing (tradotta nelle diverse lingue di destinazione) a un numero maggiore di utenti, senza la necessità di creare una campagna ex novo per ogni mercato di business.
Stai cercando un servizio di traduzioni per il marketing della tua azienda?
Eurotrad è il partner che stavi cercando per la tua azienda. Se hai bisogno di informazioni sui nostri servizi di traduzioni professionali contattaci.
Consigli su come fare e-mail marketing multilingue
Per far sì che una campagna di e-mail marketing multilingue sia davvero efficace è necessario localizzare la comunicazione. In altre parole, è necessario creare una traduzione conforme a tutti gli aspetti (sintattici, culturali, ecc.) propri della lingua di arrivo. Sarà quindi fondamentale ad esempio:
- scegliere un tone of voice in linea con quello del testo originario;
- adattare valute, date e metodi di pagamento al mercato al quale ci si sta rivolgendo;
- adeguare il formato delle immagini e la posizione dei testi presenti nelle grafiche al sistema di scrittura della lingua di destinazione;
- evitare eventuali contenuti ritenuti tabù o controversi nel Paese di destinazione;
- tenere presente che alcune ricorrenze (es. Capodanno, Festa della Mamma, ecc.) possono ricorrere in giorni differenti nel mondo.
Oltre a questo, sarà fondamentale scegliere l’orario di invio della mail tenendo conto del fuso orario degli utenti destinatari.
A chi rivolgersi per una campagna di e-mail marketing multilingue
Quella commerciale e pubblicitaria è un tipo di comunicazione persuasiva che, per essere efficace, dovrebbe sempre essere affidata a un professionista del settore. Questo è ancora più vero durante l’attività di traduzione dei testi per l’e-mail marketing.
La classica traduzione letterale, in questi casi, può non essere infatti sufficiente a rendere tutte le sfumature del messaggio originario. Nel settore della comunicazione pubblicitaria, infatti, l’attività di traduzione coincide molto spesso con un processo di ri-creazione del testo.
Se hai necessità di tradurre i testi di e-mail marketing per la tua azienda in modo professionale e in tempi rapidi, il consiglio è quello di affidarsi alle agenzie di traduzioni specializzate. Noi di Eurotrad mettiamo a disposizione servizi di traduzione marketing per diversi scopi (anche quello di e-mail marketing). Contattaci per sottoporci il tuo progetto senza impegno: siamo a tua completa disposizione!
Devi tradurre dei testi per il tuo business?
Da oltre venticinque anni questo è il nostro mestiere. Aiutiamo le aziende a fare business in tutto il mondo grazie ai nostri servizi di traduzione.