Interpreting is a type of translation work that is done orally on the spot. Unlike translators, who work on written texts and have a lot of time to hone their translations, interpreters have very little time at their disposal and must provide live translations that allow foreign parties to understand each other.
Sworn translations allow foreign documents to carry the same legal value both within and outside the country in which they were issued.
In Italy, the process for correctly producing a valid sworn translation of a driving licence, for example, is very detailed and must be followed to the letter.
The fashion industry is complex and continuously evolving, which means that specialised professionals need to be competent, reliable and up-to-date…