{"id":2364,"date":"2022-01-31T13:19:34","date_gmt":"2022-01-31T12:19:34","guid":{"rendered":"https:\/\/www.eurotrad.com\/blog\/why-translate-corporate-blog\/"},"modified":"2024-03-08T15:41:53","modified_gmt":"2024-03-08T14:41:53","slug":"why-translate-corporate-blog","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/why-translate-corporate-blog\/","title":{"rendered":"Corporate blog translation: why is it important and best tips"},"content":{"rendered":"<p>A <strong>company blog<\/strong> is a valid online tool for generating traffic to your company website. <strong>Translating your company blog<\/strong> is even more important if you operate in an international market and need to access a multilingual target audience. Here&#8217;s why.<\/p>\n<h2>What is a company blog?<\/h2>\n<p>A company blog is a section of your website reserved for posting <strong>text and multimedia content<\/strong>. Companies can use blogs to:<\/p>\n<ul>\n<li>shape their brand image;<\/li>\n<li>create a more direct relationship with their customers;<\/li>\n<li>encourage conversions, i.e., the purchase of products or services by their target markets.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Why it\u2019s important to translate your company blog<\/h2>\n<p>Companies operating in international markets will know perfectly well how important it is to make people aware of their presence and brand image across various national markets.<\/p>\n<p>To do so, you need to ensure <strong>your company blog is translated correctly<\/strong>. But first, let\u2019s define exactly what we mean by a <strong>correct translation<\/strong>. A good translation:<\/p>\n<ul>\n<li>reads as though it was written in the target language;<\/li>\n<li>uses a register and vocabulary consistent with the text\u2019s meaning;<\/li>\n<li>uses appropriate cultural references relevant to the target country\u2019s culture (e.g., using the correct date format and referring to national holidays, etc.).<\/li>\n<\/ul>\n<p>If your text contains the above characteristics, it will also be a <strong>geo-localised text<\/strong>. This type of text can be incredibly persuasive for target audiences, and as such, they are an extremely valuable way to increase conversions.<\/p>\n<h2>Who should translate your company blog?<\/h2>\n<p>To translate a company blog correctly, our advice is to always rely on <strong>a professional, mother tongue translator<\/strong>.<\/p>\n<p>In addition to the usual language skills translators need to possess, the ideal person for the job <strong>should also have some knowledge of the sector in which your company operates<\/strong> and be able to use technical, <strong>sector-related jargon<\/strong> with ease.<\/p>\n<h2>Company blogs: our top tips for an effective translation<\/h2>\n<p>What is the right approach to take to produce accurate and useful company blog translations? We recommend bearing the following points in mind:<\/p>\n<h3>Always specify your blog\u2019s purpose<\/h3>\n<p>Articles on company blogs can serve a variety of purposes. As such, translated content should be structured in a way that allows it to achieve its objectives. That\u2019s why it is important to tell translators what the <strong>ultimate goal of your blog post<\/strong> is. That way, they can apply their skills and create translations that can help you achieve your goals.<\/p>\n<h3>Don\u2019t forget about SEO<\/h3>\n<p>Writing (and translating) texts for the web requires some <strong>knowledge of SEO<\/strong>, i.e., technical expertise on how search engines work. Possessing this knowledge will allow you to write (and correctly translate) Google-friendly texts that will guide users who are looking for specific information to your website.<\/p>\n<h3>Find a recognisable tone of voice<\/h3>\n<p>Since companies use blogs to speak directly to their customers, you\u2019ll need to define and use the <strong>same tone of voice<\/strong> in both your original and translated texts if you want to create a stable and instantly recognisable brand image for your customers.<\/p>\n<p>Can we do all of this (and more) for your company website? Absolutely. <strong>EuroTrad<\/strong>\u2019s <a href=\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/website-localization-services\/\">website translation services<\/a> are high in quality and available in all major language pairs. Our experts are always here to help if you need a <a href=\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/quotations\/\">quote<\/a>!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A company blog is a valid online tool for generating traffic to your company website. Translating your company blog is even more important if you operate in an international market and need to access a multilingual target audience. Here&#8217;s why. What is a company blog? A company blog is a section of your website reserved for posting text and multimedia content. Companies can use blogs to: shape their brand image; create a more direct relationship with their customers; encourage conversions, i.e., the purchase of products&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":964,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[24],"tags":[],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v23.0 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Why translate a corporate blog? | Eurotrad<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Why it&#039;s worth translating the blog of your enterprise? Discover how to make the best translation for the corporate blog.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/why-translate-corporate-blog\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Why translate a corporate blog? | Eurotrad\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Why it&#039;s worth translating the blog of your enterprise? Discover how to make the best translation for the corporate blog.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/why-translate-corporate-blog\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Eurotrad: Agenzia di Traduzioni\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2022-01-31T12:19:34+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-03-08T14:41:53+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.eurotrad.com\/wp-content\/uploads\/tradurre-blog-azienda_immagine-interna.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"900\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"600\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Redazione Eurotrad\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Redazione Eurotrad\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":[\"Article\",\"BlogPosting\"],\"@id\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/why-translate-corporate-blog\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/why-translate-corporate-blog\/\"},\"author\":{\"name\":\"Redazione Eurotrad\",\"@id\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/#\/schema\/person\/4bf8140ef38680af40179d65fae3d143\"},\"headline\":\"Corporate blog translation: why is it important and best tips\",\"datePublished\":\"2022-01-31T12:19:34+00:00\",\"dateModified\":\"2024-03-08T14:41:53+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/why-translate-corporate-blog\/\"},\"wordCount\":557,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/why-translate-corporate-blog\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/wp-content\/uploads\/tradurre-blog-azienda_immagine-interna.jpg\",\"articleSection\":[\"Services\"],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/why-translate-corporate-blog\/\",\"url\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/why-translate-corporate-blog\/\",\"name\":\"Why translate a corporate blog? | Eurotrad\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/why-translate-corporate-blog\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/why-translate-corporate-blog\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/wp-content\/uploads\/tradurre-blog-azienda_immagine-interna.jpg\",\"datePublished\":\"2022-01-31T12:19:34+00:00\",\"dateModified\":\"2024-03-08T14:41:53+00:00\",\"description\":\"Why it's worth translating the blog of your enterprise? Discover how to make the best translation for the corporate blog.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/why-translate-corporate-blog\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/why-translate-corporate-blog\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/why-translate-corporate-blog\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/wp-content\/uploads\/tradurre-blog-azienda_immagine-interna.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/wp-content\/uploads\/tradurre-blog-azienda_immagine-interna.jpg\",\"width\":900,\"height\":600},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/why-translate-corporate-blog\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Magazine\",\"item\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Services\",\"item\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/services\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"Corporate blog translation: why is it important and best tips\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/\",\"name\":\"Eurotrad\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/#organization\",\"name\":\"EUROTRAD SRL\",\"alternateName\":\"Eurotrad\",\"url\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/wp-content\/uploads\/eurotrad-logo-2024.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/wp-content\/uploads\/eurotrad-logo-2024.png\",\"width\":500,\"height\":106,\"caption\":\"EUROTRAD SRL\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.linkedin.com\/company\/eurotrad-interpreti-e-traduttori-snc\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/#\/schema\/person\/4bf8140ef38680af40179d65fae3d143\",\"name\":\"Redazione Eurotrad\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/7f137db53a67f2d79ce99bd128d906d1?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/7f137db53a67f2d79ce99bd128d906d1?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Redazione Eurotrad\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Why translate a corporate blog? | Eurotrad","description":"Why it's worth translating the blog of your enterprise? Discover how to make the best translation for the corporate blog.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/why-translate-corporate-blog\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Why translate a corporate blog? | Eurotrad","og_description":"Why it's worth translating the blog of your enterprise? Discover how to make the best translation for the corporate blog.","og_url":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/why-translate-corporate-blog\/","og_site_name":"Eurotrad: Agenzia di Traduzioni","article_published_time":"2022-01-31T12:19:34+00:00","article_modified_time":"2024-03-08T14:41:53+00:00","og_image":[{"width":900,"height":600,"url":"https:\/\/www.eurotrad.com\/wp-content\/uploads\/tradurre-blog-azienda_immagine-interna.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Redazione Eurotrad","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"Redazione Eurotrad","Est. reading time":"3 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":["Article","BlogPosting"],"@id":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/why-translate-corporate-blog\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/why-translate-corporate-blog\/"},"author":{"name":"Redazione Eurotrad","@id":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/#\/schema\/person\/4bf8140ef38680af40179d65fae3d143"},"headline":"Corporate blog translation: why is it important and best tips","datePublished":"2022-01-31T12:19:34+00:00","dateModified":"2024-03-08T14:41:53+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/why-translate-corporate-blog\/"},"wordCount":557,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/why-translate-corporate-blog\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.eurotrad.com\/wp-content\/uploads\/tradurre-blog-azienda_immagine-interna.jpg","articleSection":["Services"],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/why-translate-corporate-blog\/","url":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/why-translate-corporate-blog\/","name":"Why translate a corporate blog? | Eurotrad","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/why-translate-corporate-blog\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/why-translate-corporate-blog\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.eurotrad.com\/wp-content\/uploads\/tradurre-blog-azienda_immagine-interna.jpg","datePublished":"2022-01-31T12:19:34+00:00","dateModified":"2024-03-08T14:41:53+00:00","description":"Why it's worth translating the blog of your enterprise? Discover how to make the best translation for the corporate blog.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/why-translate-corporate-blog\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/why-translate-corporate-blog\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/why-translate-corporate-blog\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.eurotrad.com\/wp-content\/uploads\/tradurre-blog-azienda_immagine-interna.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.eurotrad.com\/wp-content\/uploads\/tradurre-blog-azienda_immagine-interna.jpg","width":900,"height":600},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/why-translate-corporate-blog\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Magazine","item":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Services","item":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/services\/"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"Corporate blog translation: why is it important and best tips"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/#website","url":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/","name":"Eurotrad","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/#organization","name":"EUROTRAD SRL","alternateName":"Eurotrad","url":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.eurotrad.com\/wp-content\/uploads\/eurotrad-logo-2024.png","contentUrl":"https:\/\/www.eurotrad.com\/wp-content\/uploads\/eurotrad-logo-2024.png","width":500,"height":106,"caption":"EUROTRAD SRL"},"image":{"@id":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.linkedin.com\/company\/eurotrad-interpreti-e-traduttori-snc\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/#\/schema\/person\/4bf8140ef38680af40179d65fae3d143","name":"Redazione Eurotrad","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/7f137db53a67f2d79ce99bd128d906d1?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/7f137db53a67f2d79ce99bd128d906d1?s=96&d=mm&r=g","caption":"Redazione Eurotrad"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2364"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2364"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2364\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6589,"href":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2364\/revisions\/6589"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/964"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2364"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2364"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2364"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}