{"id":2409,"date":"2022-08-15T09:44:27","date_gmt":"2022-08-15T07:44:27","guid":{"rendered":"https:\/\/www.eurotrad.com\/blog\/need-translate-technical-documents\/"},"modified":"2024-03-08T09:25:00","modified_gmt":"2024-03-08T08:25:00","slug":"need-translate-technical-documents","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/need-translate-technical-documents\/","title":{"rendered":"Six tips for effective technical translations"},"content":{"rendered":"<p>Technical translations are extremely helpful to millions of consumers and users worldwide. Technical documents include <strong>instruction manuals, product descriptions, and specialised texts for industry experts<\/strong>. Translating these texts requires extreme accuracy, and there are obviously a few critical issues to avoid.\u00ecWhen is it useful to translate technical documents?<\/p>\n<p>Translating technical documents is necessary when businesses need to provide essential information on products sold to international markets.<\/p>\n<p>Meanwhile, in <strong>academia<\/strong>, technical translation plays a key role in the <strong>publication of data, information, and research in the international scientific community<\/strong>.<\/p>\n<p>Knowing how to translate technical documents is essential as these types of texts are widely used. Here are a few tips and tricks.Technical translations are extremely helpful to millions of consumers and users worldwide. Technical documents include <strong>instruction manuals, product descriptions, and specialised texts for industry experts<\/strong>. Translating these texts requires extreme accuracy, and there are obviously a few critical issues to avoid.<\/p>\n<h2>When is it useful to translate technical documents?<\/h2>\n<p>Translating technical documents is necessary when businesses need to provide essential information on products sold to international markets.<\/p>\n<p>Meanwhile, in <strong>academia<\/strong>, technical translation plays a key role in the <strong>publication of data, information, and research in the international scientific community<\/strong>.<\/p>\n<p>Knowing how to translate technical documents is essential as these types of texts are widely used. Here are a few tips and tricks.<\/p>\n\n<h2>1 &#8211; Use a customer-approved glossary<\/h2>\n<p>Technical translation involves ensuring <strong>technical terms perfectly correspond<\/strong> in the source and target languages.<\/p>\n<p>To achieve linguistic uniformity, translators need to <strong>obtain, create, or request technical glossaries<\/strong> from customers, i.e., a list of sector-specific terms and their translations.<\/p>\n<h2>2 &#8211; Use translation memories where possible<\/h2>\n<p>Translation memories are invaluable when translating technical documents for existing customers. If the texts cover the same topics, <strong>basing the new translation on a previously approved text<\/strong> is a great way to get accurate translation results in less time.<\/p>\n<h2>3 &#8211; Write simple, linear sentences<\/h2>\n<p>In most cases, manuals and technical texts solve concrete problems and give precise instructions. As such, <strong>translated texts should be as clear and straightforward as possible<\/strong>. If a literal translation is not appropriate, a professional translator might take the liberty of rearranging sentences or punctuation so that the text works better in the target language.<\/p>\n<h2>4 &#8211; Avoid idiomatic expressions where possible<\/h2>\n<p>Idiomatic expressions and metaphors are a big headache for translators as they refer to language-specific cultural phenomena.<\/p>\n<p>For this reason, <strong>we do not recommend using idiomatic, symbolic, or metaphorical expressions<\/strong> in technical translations.<\/p>\n<h2>5 &#8211; Do not underestimate the importance of a specialised translator<\/h2>\n<p>Technical texts and documents deal with very specific topics that could be confusing for people who are unfamiliar with the subject area.<\/p>\n<p>To ensure you receive a flawless translation, we recommend using <strong>a translator who specialises in technical translations<\/strong> and <strong>has a good handle on the subject area<\/strong> of the original text.<\/p>\n<h2>6 &#8211; Rely on a professional translation service<\/h2>\n<p>Companies often need to have technical documents translated into English and other less common languages.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/technical-translation\/\">Eurotrad&#8217;s technical translation service<\/a> guarantees professional results in several <a href=\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/language-translations\/\">language pairs<\/a>, and our translators have specialist knowledge in a range of sectors. Get in touch for a free quote!<\/p>\n\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Technical translations are extremely helpful to millions of consumers and users worldwide. Technical documents include instruction manuals, product descriptions, and specialised texts for industry experts. Translating these texts requires extreme accuracy, and there are obviously a few critical issues to avoid.\u00ecWhen is it useful to translate technical documents? Translating technical documents is necessary when businesses need to provide essential information on products sold to international markets. Meanwhile, in academia, technical translation plays a key role in the publication of data, information, and research in the&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":1006,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[24],"tags":[],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v23.0 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>How to translate technical documents? | Eurotrad<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Do you need to translate technical documents for your business? Here are six rules to keep in mind when requesting professional technical translations.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/need-translate-technical-documents\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"How to translate technical documents? | Eurotrad\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Do you need to translate technical documents for your business? Here are six rules to keep in mind when requesting professional technical translations.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/need-translate-technical-documents\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Eurotrad: Agenzia di Traduzioni\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2022-08-15T07:44:27+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-03-08T08:25:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.eurotrad.com\/wp-content\/uploads\/doc-tecnici-Interna.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"900\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"600\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Redazione Eurotrad\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Redazione Eurotrad\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":[\"Article\",\"BlogPosting\"],\"@id\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/need-translate-technical-documents\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/need-translate-technical-documents\/\"},\"author\":{\"name\":\"Redazione Eurotrad\",\"@id\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/#\/schema\/person\/4bf8140ef38680af40179d65fae3d143\"},\"headline\":\"Six tips for effective technical translations\",\"datePublished\":\"2022-08-15T07:44:27+00:00\",\"dateModified\":\"2024-03-08T08:25:00+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/need-translate-technical-documents\/\"},\"wordCount\":538,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/need-translate-technical-documents\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/wp-content\/uploads\/doc-tecnici-Interna.jpg\",\"articleSection\":[\"Services\"],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/need-translate-technical-documents\/\",\"url\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/need-translate-technical-documents\/\",\"name\":\"How to translate technical documents? | Eurotrad\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/need-translate-technical-documents\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/need-translate-technical-documents\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/wp-content\/uploads\/doc-tecnici-Interna.jpg\",\"datePublished\":\"2022-08-15T07:44:27+00:00\",\"dateModified\":\"2024-03-08T08:25:00+00:00\",\"description\":\"Do you need to translate technical documents for your business? Here are six rules to keep in mind when requesting professional technical translations.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/need-translate-technical-documents\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/need-translate-technical-documents\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/need-translate-technical-documents\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/wp-content\/uploads\/doc-tecnici-Interna.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/wp-content\/uploads\/doc-tecnici-Interna.jpg\",\"width\":900,\"height\":600},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/need-translate-technical-documents\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Magazine\",\"item\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Services\",\"item\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/services\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"Six tips for effective technical translations\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/\",\"name\":\"Eurotrad\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/#organization\",\"name\":\"EUROTRAD SRL\",\"alternateName\":\"Eurotrad\",\"url\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/wp-content\/uploads\/eurotrad-logo-2024.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/wp-content\/uploads\/eurotrad-logo-2024.png\",\"width\":500,\"height\":106,\"caption\":\"EUROTRAD SRL\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.linkedin.com\/company\/eurotrad-interpreti-e-traduttori-snc\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/#\/schema\/person\/4bf8140ef38680af40179d65fae3d143\",\"name\":\"Redazione Eurotrad\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/7f137db53a67f2d79ce99bd128d906d1?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/7f137db53a67f2d79ce99bd128d906d1?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Redazione Eurotrad\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"How to translate technical documents? | Eurotrad","description":"Do you need to translate technical documents for your business? Here are six rules to keep in mind when requesting professional technical translations.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/need-translate-technical-documents\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"How to translate technical documents? | Eurotrad","og_description":"Do you need to translate technical documents for your business? Here are six rules to keep in mind when requesting professional technical translations.","og_url":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/need-translate-technical-documents\/","og_site_name":"Eurotrad: Agenzia di Traduzioni","article_published_time":"2022-08-15T07:44:27+00:00","article_modified_time":"2024-03-08T08:25:00+00:00","og_image":[{"width":900,"height":600,"url":"https:\/\/www.eurotrad.com\/wp-content\/uploads\/doc-tecnici-Interna.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Redazione Eurotrad","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"Redazione Eurotrad","Est. reading time":"3 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":["Article","BlogPosting"],"@id":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/need-translate-technical-documents\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/need-translate-technical-documents\/"},"author":{"name":"Redazione Eurotrad","@id":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/#\/schema\/person\/4bf8140ef38680af40179d65fae3d143"},"headline":"Six tips for effective technical translations","datePublished":"2022-08-15T07:44:27+00:00","dateModified":"2024-03-08T08:25:00+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/need-translate-technical-documents\/"},"wordCount":538,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/need-translate-technical-documents\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.eurotrad.com\/wp-content\/uploads\/doc-tecnici-Interna.jpg","articleSection":["Services"],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/need-translate-technical-documents\/","url":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/need-translate-technical-documents\/","name":"How to translate technical documents? | Eurotrad","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/need-translate-technical-documents\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/need-translate-technical-documents\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.eurotrad.com\/wp-content\/uploads\/doc-tecnici-Interna.jpg","datePublished":"2022-08-15T07:44:27+00:00","dateModified":"2024-03-08T08:25:00+00:00","description":"Do you need to translate technical documents for your business? Here are six rules to keep in mind when requesting professional technical translations.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/need-translate-technical-documents\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/need-translate-technical-documents\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/need-translate-technical-documents\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.eurotrad.com\/wp-content\/uploads\/doc-tecnici-Interna.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.eurotrad.com\/wp-content\/uploads\/doc-tecnici-Interna.jpg","width":900,"height":600},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/need-translate-technical-documents\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Magazine","item":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Services","item":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/magazine\/services\/"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"Six tips for effective technical translations"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/#website","url":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/","name":"Eurotrad","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/#organization","name":"EUROTRAD SRL","alternateName":"Eurotrad","url":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.eurotrad.com\/wp-content\/uploads\/eurotrad-logo-2024.png","contentUrl":"https:\/\/www.eurotrad.com\/wp-content\/uploads\/eurotrad-logo-2024.png","width":500,"height":106,"caption":"EUROTRAD SRL"},"image":{"@id":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.linkedin.com\/company\/eurotrad-interpreti-e-traduttori-snc\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/#\/schema\/person\/4bf8140ef38680af40179d65fae3d143","name":"Redazione Eurotrad","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/7f137db53a67f2d79ce99bd128d906d1?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/7f137db53a67f2d79ce99bd128d906d1?s=96&d=mm&r=g","caption":"Redazione Eurotrad"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2409"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2409"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2409\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6616,"href":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2409\/revisions\/6616"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1006"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2409"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2409"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.eurotrad.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2409"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}