TRADUZIONE E LOCALIZZAZIONE DI APP E SOFTWARE

Localizzare e tradurre app e software è il modo migliore per renderli fruibili anche in altri Paesi

La diffusione del settore digitale e di quello dell’informatizzazione è ormai inarrestabile. In gran parte del mondo l’uso di internet e di strumenti tecnologici di ogni genere, seppure in differenti modi e a diversi livelli, è irrinunciabile. Le aziende del settore sono dunque sempre più impegnate nella creazione di app e software destinati agli scopi più diversi.

Molto spesso, nella scelta tra più applicazioni con funzioni simili da parte degli utenti, a fare la differenza è la possibilità di scaricare l’app nella propria lingua. Per questo le aziende che si preoccupano di offrire questa opzione sono anche quelle che ottengono una risposta più positiva dal mercato.

Alla luce di queste nuove tendenze, noi di Eurotrad offriamo uno specifico servizio di localizzazione e traduzione di software e app, aggiornandoci periodicamente in modo da restare sempre competitivi e offrire traduzioni impeccabili sia dal punto di vista linguistico che da quello tecnico.

Localizzazione e traduzione di app e software: un lavoro complesso e sfaccettato

La traduzione di app e di software è un lavoro complesso che richiede la combinazione di molte competenze, che vanno al di là della perfetta conoscenza delle due lingue coinvolte. Una semplice traduzione, infatti, non è sufficiente: quello che serve è una vera e propria localizzazione dell’app o del software, in modo da rendere il contenuto e la sua interfaccia perfettamente fruibili da consumatori provenienti da aree geografiche diverse.

Oltre alla conoscenza della lingua e del mercato di destinazione, per tradurre un’app in modo impeccabile sono poi indispensabili anche competenze tecniche specifiche, a seconda del tipo di applicazione o software di cui ci si occupa. Inoltre, un’app può riguardare i settori più diversi: da quello del turismo a quello della finanza, della salute, dell’informazione o ancora quello videoludico. Per questo è necessario che il traduttore di app conosca anche il linguaggio specifico del settore coinvolto. Grazie alla nostra esperienza sappiamo bene che, vista la loro complessità, traduzioni di questo tipo non possono che essere precedute da una scelta sapiente del traduttore madrelingua cui affidarle.

I nostri punti di forza: traduttori specializzati, puntualità e prezzi competitivi

Il nostro primo passo, quando ci viene affidato l’incarico di tradurre app o software, è dunque quello di svolgere un accurato screening dei testi oggetto di traduzione, in modo da comprendere a fondo il settore di riferimento, le competenze tecniche necessarie e le vostre eventuali richieste aggiuntive.

Solo dopo questo primo confronto procediamo con l’individuazione del traduttore di app e software più adatto al vostro caso specifico, scegliendolo tra i numerosissimi traduttori madrelingua presenti nella nostra rete.

Questa fase, nonostante la sua delicatezza e complessità, si svolge in maniera molto veloce e funzionale. Abbiamo, infatti, creato un processo davvero efficiente che ci permette di ottimizzare le risorse e ridurre i tempi senza penalizzare la qualità delle nostre traduzioni.

Una volta individuato il traduttore ideale, un project manager segue tutto il processo di traduzione e localizzazione, monitorando le eventuali consegne intermedie concordate con voi. Il team interno è a vostra disposizione in ogni momento per qualunque chiarimento e il lavoro della nostra agenzia termina solo quando avremo ricevuto la vostra approvazione finale. Il nostro obiettivo, da oltre 20 anni, è quello di offrire un servizio che si adatti alle esigenze dei clienti, garantendo sempre traduzioni impeccabili, in tempi brevi e a prezzi contenuti.

Volete maggiori informazioni sui nostri servizi di traduzione software e app? Vi basterà compilare il form qui accanto specificando quanti più dettagli possibile: sarà nostra cura rispondere alle vostre domande e fornirvi un preventivo su misura, gratis e senza impegno.

Richiedi il tuo preventivo gratuito!

Puoi allegare file (peso massimo 6 mb) zip, pdf, doc, docx, xls, xlsx, jpg e txt. Per file più pesanti o in altri formati inviaci una email a eurotrad@eurotrad.com utilizzando la tua casella di posta o strumenti appositi (wetransfer e simili).

Nome (richiesto)
Cognome (richiesto)
Nome azienda (richiesto)
Email (richiesto)
Lingua di partenza (richiesto)
Lingua di arrivo (richiesto)
Allega file da tradurre
Messaggio
Acconsento al trattamento dei miei dati personali secondo l'informativa privacy. (obbligatorio)