TRADUZIONE GIURATA E ASSEVERATA

L’unico modo per conservare il valore legale di un documento all’estero

L’internazionalizzazione di aziende e attività professionali è ormai inarrestabile. Spesso, anche per i privati, la necessità di utilizzare all’estero certificazioni o documentazioni di vario tipo è sempre più frequente. Ci sono però alcuni casi in cui una semplice traduzione, seppur ben fatta, non è sufficiente. La validità legale di un documento tradotto, infatti, non viene conservata in assenza dell’asseverazione della traduzione stessa.

Per questo motivo noi di Eurotrad vi offriamo un servizio di traduzioni giurate e di asseverazione di documenti che svolgiamo secondo le procedure previste dai Paesi di riferimento e con la massima accuratezza. Per farlo ci avvaliamo del supporto di traduttori madrelingua altamente specializzati, e con una buona conoscenza dei sistemi legali di riferimento.

Inoltre, ci occupiamo anche di tutte le fasi della pratica burocratica sino alla consegna della documentazione, che può avvenire direttamente di persona presso le nostre sedi o, se lo preferite, anche tramite posta o corriere espresso.

Di che cosa si tratta?

La traduzione giurata (o asseverata) è una traduzione grazie alla quale è possibile mantenere il valore legale del documento originale. Per ottenere questo risultato, il traduttore deve prestare un giuramento di fronte al tribunale, davanti al giudice di pace o presso un notaio, garantendo la conformità dei due documenti (quello di origine e quello di cui ha effettuato la traduzione).

Il ricorso a questo tipo di procedura diventa indispensabile quando vi sia la necessità di produrre il documento tradotto presso un ente o un’istituzione: si pensi, ad esempio, ai documenti di circolazione, ai titoli di studio, agli atti notarili (atti di compravendita, testamenti, donazioni), ai certificati medici, agli atti societari. Anche per la traduzione di documenti del tribunale (come le sentenze o i certificati penali) il ricorso a un traduttore giurato è essenziale per far sì che il documento tradotto conservi il valore legale e dunque l’efficacia di quello originario.

Il nostro servizio di traduzioni giurate e asseverate

In Italia attualmente non esiste un Albo Professionale dei traduttori o degli interpreti, dunque gli unici requisiti necessari per effettuare una traduzione giurata (a parte la maggiore età) sono la conoscenza della lingua del documento da tradurre e la conoscenza della lingua di arrivo.

La nostra ventennale esperienza, però, ci ha insegnato che una traduzione giurata non è cosa semplice. Il contenuto dei documenti che necessitano di questo tipo di servizio è, nella maggioranza dei casi, altamente tecnico e specifico (può trattarsi, come accennato, di atti di vario tipo, come certificati, contratti, ecc.).

È per tali ragioni che in Eurotrad valutiamo con estrema attenzione le competenze dei nostri traduttori professionisti in cerca di quello più adatto per ogni singolo incarico. La nostra scelta ricade sempre su traduttori esperti nella materia di cui tratta il documento da tradurre, ma anche con una profonda conoscenza del sistema legale del Paese in cui si desidera utilizzare la traduzione.

Sappiamo bene che è solo attraverso questi accorgimenti che possiamo avere la certezza di offrirvi traduzioni davvero accurate, garantendovi al tempo stesso il rispetto di tutte le procedure richieste dallo specifico Paese per la loro asseverazione.

Avete necessità di tradurre documenti che conservino il loro valore legale anche nella lingua di destinazione? Compilate il form qui accanto, specificando quelle che sono le vostre esigenze: ricevere un preventivo gratuito in poco tempo.

Richiedi il tuo preventivo gratuito!

Puoi allegare file (peso massimo 6 mb) zip, pdf, doc, docx, xls, xlsx, jpg e txt. Per file più pesanti o in altri formati inviaci una email a eurotrad@eurotrad.com utilizzando la tua casella di posta o strumenti appositi (wetransfer e simili).

Nome (richiesto)
Cognome (richiesto)
Nome azienda (richiesto)
Email (richiesto)
Lingua di partenza (richiesto)
Lingua di arrivo (richiesto)
Allega file da tradurre
Messaggio
Acconsento al trattamento dei miei dati personali secondo l'informativa privacy. (obbligatorio)