TRADUZIONE ITALIANO PORTOGHESE

Servizi di traduzione professionale dall’italiano al portoghese e dal portoghese all’italiano

Il portoghese è parlato comunemente anche in paesi geograficamente lontanissimi. È, infatti, utilizzato in Brasile come lingua ufficiale, ma anche in molti Stati dell’Africa Centrale, senza dimenticare alcune propaggini in Oriente. Il tutto si lega all’espansione coloniale partita dal Portogallo fra il XV ed il XVI secolo e giunta fino ai capi estremi del Pianeta.

Con circa 240 milioni di parlanti in tutto il Mondo, la lingua portoghese è la sesta più diffusa a livello globale e la prima dell’Emisfero Sud. Inoltre, fra le lingue che derivano dal latino, è seconda solo allo spagnolo. Fra le varianti del portoghese, il brasiliano è quella che si distacca di più dalla lingua di partenza, mostrando differenze non solo a livello semantico ma anche grammaticale e fonetico. Per chiarire meglio questo aspetto, basti pensare che fra le due varietà c’è una distanza decisamente maggiore rispetto a quella che intercorre fra l’inglese britannico e l’americano.

Un aspetto, quest’ultimo, da tenere bene in considerazione nel momento in cui si va ad effettuare una traduzione portoghese-italiano o viceversa, che dovrà quindi essere pensata ad hoc per il pubblico del Paese di riferimento. Infatti, requisito a cui non si può rinunciare nell’eseguire una tradizione efficace, è la localizzazione. Essa deve mantenere inalterato il significato originario e conservare anche l’unicità dello stile, cosa che può essere eseguita solo da un traduttore portoghese-italiano madrelingua, serio e professionale.

Un mercato in forte crescita

Il grosso della popolazione mondiale di madrelingua portoghese si concentra in Brasile. L’enorme Nazione sudamericana, con i suoi 200 milioni di persone, ospita quasi l’85% dei parlanti questa lingua. Si tratta di un importante mercato che sta vivendo un boom economico forte in questo momento e la cui richiesta di beni di consumo si fa via via più significativa.

Per un’azienda italiana che intenda espandere il proprio business verso questo Paese in crescita è di fondamentale importanza riuscire a comunicare al meglio. E l’unico modo per farlo è tradurre alla perfezione i propri contenuti. In questo specifico caso, quindi, sarà necessario ricorrere ad un traduttore portoghese brasiliano, ad un professionista specializzato in questa particolare varietà linguistica.

Non solo traduzione italiano-portoghese

Noi di Eurotrad siamo attivi sul mercato da oltre 20 anni e possiamo vantare un’esperienza comprovata nell’ambito della traduzione. Siamo in grado di capire appieno le esigenze dei clienti e dare loro forma concreta tramite il contributo di professionisti madrelingua.

Ma una traduzione in portoghese, seppure eseguita alla perfezione, può non essere sufficiente a dare il massimo risalto ai vostri contenuti. In certi casi, conta molto anche la forma. Per questo, noi di Eurotrad offriamo anche servizi di impaginazione e correzione di bozze, grazie ad una redazione interna composta da professionisti in grado di padroneggiare un’ampia rosa di strumenti per la grafica ed il proofreading.

Oltre alla traduzione, possiamo garantire ai nostri clienti risultati eccellenti anche nell’interpretariato. I nostri collaboratori, infatti, sono molto preparati e conoscono bene tutte le tecniche di interpretazione più diffuse come la simultanea, la consecutiva, la trattativa e la chuchotage. Disponibili per convegni, meeting, riunioni aziendali, trattative commerciali e congressi, sono pronti a mettere al vostro servizio le proprie solide competenze professionali.

Per avere maggiori informazioni sui nostri servizi di traduzione dall’italiano al portoghese e viceversa, non esitate a compilare il form qui accanto: vi ricontatteremo al più presto per fornirvi un preventivo su misura, gratis e senza impegno.

Richiedi il tuo preventivo gratuito!

Puoi allegare file (peso massimo 6 mb) zip, pdf, doc, docx, xls, xlsx, jpg e txt. Per file più pesanti o in altri formati inviaci una email a eurotrad@eurotrad.com utilizzando la tua casella di posta o strumenti appositi (wetransfer e simili).

Nome (richiesto)
Cognome (richiesto)
Nome azienda (richiesto)
Email (richiesto)
Lingua di partenza (richiesto)
Lingua di arrivo (richiesto)
Allega file da tradurre
Messaggio
Acconsento al trattamento dei miei dati personali secondo l'informativa privacy. (obbligatorio)