Skip to main content
Cerca
Localizzazione eCommerce

Traduzione e localizzazione per siti e-commerce

Raggiungi più clienti, anche sui mercati internazionali, aumentando significativamente la presenza online del tuo negozio e le vendite della tua impresa
Certificazione
ANCIS
Certificazione
ISO 9001
Certificazione
ISO 17100
Certificazione
ISO 18587
Localizzazione eCommerce

Servizio di traduzione e localizzazione per eCommerce, per rendere efficace il tuo negozio online

Con la nostra esperienza di oltre 25 anni di attività nel settore delle traduzioni, crediamo nell’importanza del fattore umano: alle traduzioni automatiche preferiamo quelle della nostra squadra di traduttori madrelingua.  Leggi tutto

Contattaci

Approfondimento

Localizzazione del tuo negozio online: gli aspetti da considerare

Quando l’e-commerce vende prodotti o servizi non solo sul mercato nazionale ma anche a livello internazionale è importante procedere con la localizzazione dello store online.

Se vuoi fornire un’esperienza utente efficace è infatti fondamentale parlare la stessa lingua dei tuoi clienti. Devi quindi essere in grado di trasmettere il tuo messaggio all’utente finale nel modo più accurato e chiaro possibile a seconda del Paese di destinazione del tuo prodotto/servizio.

Il contenuto scritto del tuo sito e-commerce, la sua grafica, le icone, i simboli e persino i colori dovrebbero essere sempre localizzati. È inoltre fondamentale considerare le abitudini e le strutture culturali dei Paesi in cui vuoi vendere i prodotti attraverso il tuo shop online.

Inoltre, è importante provvedere alla localizzazione dei sistemi di Content Management System (CMS) e dei template basati sui linguaggi PHP, HTML e Javascript.

DOCUMENTI TRADOTTI

Tutti i documenti tradotti per gli eCommerce

Noi di Eurotrad ci teniamo alla soddisfazione dei nostri clienti, per questo offriamo un servizio che comprenda la traduzione di diversi tipologie di documenti quali:

  • Pagine prodotto
  • Condizioni di vendita
  • Recensioni
  • Newsletter
  • Blog Post
  • Guide all’acquisto
  • Landing page
  • Immagini
  • Contenuti media

Applicazioni

eCommerce: traduzione accurata e localizzazione dei contenuti

Tradurre un eCommerce è il modo migliore per renderlo fruibile anche in altri Paesi. In Eurotrad mettiamo a disposizione i nostri esperti madrelingua per fornirvi:

Traduzioni di pagine prodotto per eCommerce

La pagina prodotto o scheda prodotto è un elemento testuale fondamentale di un sito e-commerce. È infatti questa la sezione della tua piattaforma che ti permette di vendere i tuoi prodotti o servizi. Eurotrad ti garantisce un servizio di traduzione di pagine prodotto per il tuo e-commerce efficaci e di qualità.

Leggi tutto

Traduzione condizioni di vendita

Tradurre le condizioni di vendita del tuo negozio online ti permette di comunicare in modo trasparente e chiaro. Questo approccio garantisce un servizio clienti di qualità, oltre a rassicurare i clienti durante il processo di vendita. Grazie ai servizi di Eurotrad rafforzi la trasparenza e l’affidabilità della tua azienda.

Leggi tutto

Traduzioni di recensioni per negozi online

Tradurre le recensioni ricevute dagli utenti aiuta a posizionarti meglio sul web e aumenta il livello di fiducia dei clienti. Leggere le recensioni tradotte in modo corretto permette anche agli utenti più indecisi di trovare risposte alle loro domande, invogliandoli a concludere l’acquisto.

Leggi tutto

Traduzione delle newsletter

La traduzione di newsletter è un passaggio necessario per una strategia di e-mail marketing internazionale di successo. Traducendo in altre lingue i testi di questi strumenti di marketing specifici aumenterai il conversion rate delle newsletter. Affidati a noi di Eurotrad per la traduzione delle tue newsletter.

Leggi tutto

Traduzione dei blog post

Se il tuo sito e-commerce dispone di una sezione blog, affinché gli articoli siano comprensibili su tutti i mercati di riferimento, è importante localizzare i post blog e tradurli. Scopri i servizi di traduzione di Eurotrad: riusciamo a supportarti anche con consegne in 24 ore.

Leggi tutto

Traduzione delle guide all’acquisto

Spesso, soprattutto quando si fanno gli acquisti online, possono sorgere dubbi e domande sul processo di acquisto e reso. Ecco perché è fondamentale affidarsi a un servizio di traduzione anche per le guide all’acquisto. Se entri in un nuovo mercato, ricordati di offrire materiale di supporto per il cliente nella lingua di destinazione (o in inglese).

Leggi tutto

Traduzione di landing page

Le landing page sono pagine importantissime ai fini delle conversioni di marketing. Tradurre le landing page in un’altra lingua è quindi la chiave della tua strategia di comunicazione e marketing internazionale se intendi vendere i tuoi prodotti/servizi all’estero.

Leggi tutto

Traduzione testo e descrizione immagini

Noi di Eurotrad non trascuriamo nulla. Sappiamo quanto è importante che il tuo e-commerce sia comprensibile in ogni sua parte, anche per i motori di ricerca. Se all’interno del tuo sito e-commerce sono presenti delle immagini con relativi testi e descrizioni, ti supportiamo nella traduzione di questi elementi.

Leggi tutto

Traduzione dei contenuti multimediali

I contenuti multimediali presenti sul sito e-commerce sono efficaci per veicolare una comunicazione diretta con il tuo pubblico di riferimento. Attraverso le traduzioni di contenuti multimediali e video che Eurotrad ti fornisce, avrai una possibilità in più per far crescere i tuoi clienti a livello globale.

Leggi tutto

perché Eurotrad

Rendi il tuo eCommerce unico in tutto il mondo con Eurotrad

Offriamo i migliori servizi di trascrizione online per soddisfare tutte le tue esigenze e garantire il successo al tuo store online. Con la nostra traduzione professionale, ottieni risultati di qualità e massimizzi l’efficienza delle tue comunicazioni.

I NOSTRI CLIENTI

Le storie di successo

Supportiamo le aziende e enti globalmente con la nostra unica energia e professionalità nei progetti.

Con Eurotrad possiamo contare su un servizio sempre efficiente e qualitativamente molto valido. Lo Staff è disponibile a venire incontro ad ogni nostra esigenza, è affidabile anche per le traduzioni più impegnative come quelle legali e ci viene sempre incontro quando chiediamo la consegna lavori in tempi davvero stretti. Un Partner prezioso, professionale e puntuale.

Il primo contatto con Eurotrad è avvenuto tramite amici. Mi ha colpito la rapidità e la cortesia nell’offerta e nella realizzazione dei servizi. Consiglio di lavorare con Eurotrad proprio per la sua professionalità e serietà. Consiglio loro di proporre sempre nuove iniziative ed attività per farsi conoscere maggiormente.

Ho conosciuto Eurotrad dopo aver parlato con un nostro collega, avevamo bisogno urgente di servizi di traduzione e lui ci consigliò di rivolgersi a loro. Sono rimasta immediatamente impressionata dall’approccio flessibile e professionale mostrato dal personale, unito all’attenzione nel fornire la migliore traduzione, scegliendo lo stile più adatto a soddisfare i nostri clienti. Consiglio Eurotrad per questi motivazioni: servizio eccellente, veloce, preciso, ad un prezzo competitivo.

faq

Hai domande sui nostri servizi?

In quali lingue è consigliato tradurre per il proprio negozio online?

È essenziale tradurre i contenuti nella lingua materna del pubblico di destinazione. Quando un consumatore trova informazioni chiare e comprensibili nella propria madrelingua, si sentirà maggiormente attratto dal prodotto e avrà maggiore fiducia nell’acquistarlo. Il nostro obiettivo è garantire che il tuo store raggiunga un pubblico globale, ottimizzando la traduzione e adattando il tono di voce in modo amichevole per coinvolgere e soddisfare i consumatori di tutto il mondo.

Quanto costa la traduzione destinata al settore eCommerce?

Il costo di una traduzione dipende da diversi fattori come la combinazione linguistica o la dimensione del contenuto da tradurre.

Per richiedere un preventivo clicca qui » .

Altrimenti inviaci una richiesta all’indirizzo sales@eurotrad.com oppure chiamaci al numero +39 0722 4272, ti risponderemo subito, senza impegno.

Che tipo di documenti traducete?

Traduciamo una vasta gamma di testi, dai più tecnici, ai documenti di tipo giuridico e legale, finanziario. Ci occupiamo anche della traduzione di brochure, materiale pubblicitario, guide turistiche, articoli scientifici.

Per vedere i settori per i quali siamo specializzati clicca qui »

Per vedere le combinazioni linguistiche clicca qui »

Non hai trovato risposta alla tue domande? Puoi consultare la pagina FAQ o contattarci direttamente a eurotrad@eurotrad.com