Traduzione e localizzazione per siti e-commerce

Se stai cercando un servizio di traduzioni siti e-commerce di qualità che porti il tuo business lontano, sei nel posto giusto. Noi di Eurotrad ti offriamo supporto per la traduzione e localizzazione di e-commerce per consentire alla tua azienda di raggiungere più clienti, anche sui mercati internazionali. Le traduzioni e-commerce efficaci aumentano significativamente la presenza online del tuo negozio e, di conseguenza, le vendite della tua impresa.

Siamo specializzati nella traduzione di contenuti online e in tutti i servizi legati alla SEO internazionale: traduzioni di siti web, siano essi siti aziendali, blog o portali governativi, traduzioni di pagine prodotto e traduzioni di testi per negozi online.

Servizio di traduzione e localizzazione per ecommerce, per rendere efficace il tuo negozio online

Con la nostra esperienza di oltre 25 anni di attività nel settore delle traduzioni, crediamo nell’importanza del fattore umano: alle traduzioni automatiche preferiamo quelle della nostra squadra di traduttori madrelingua.

Se la tua azienda opera sul mercato internazionale, dal punto di vista SEO è importante che il tuo sito e-commerce sia ottimizzato non solo per la lingua principale di riferimento ma per tutte le lingue dei Paesi dove vendi i tuoi prodotti. Affidati al nostro servizio di SEO internazionale, per permettere al tuo sito e-commerce di essere trovato più facilmente online.

Oggi più che mai, l’e-commerce sta diventando uno strumento di vendita efficace. I consumatori che preferiscono acquistare online anziché nei negozi fisici stanno aumentando e, di conseguenza, è in crescita anche il numero di negozi che scelgono di presidiare il mercato elettronico con i propri prodotti.

Vendere online significa aprirsi alle infinite possibilità dei mercati internazionali. Se hai necessità di espandere il tuo business all’estero, affidati a Eurotrad: le nostre traduzioni sono la soluzione perfetta per tutte le tue esigenze di localizzazione e-commerce.

Competenze tecniche

Accuratezza

Affidabilità

Localizzazione del tuo negozio online: gli aspetti da considerare

Quando l’e-commerce vende prodotti o servizi non solo sul mercato nazionale ma anche a livello internazionale è importante procedere con la localizzazione dello store online. Se vuoi fornire un’esperienza utente efficace è infatti fondamentale parlare la stessa lingua dei tuoi clienti. Devi quindi essere in grado di trasmettere il tuo messaggio all’utente finale nel modo più accurato e chiaro possibile a seconda del Paese di destinazione del tuo prodotto/servizio.

Il contenuto scritto del tuo sito e-commerce, la sua grafica, le icone, i simboli e persino i colori dovrebbero essere sempre localizzati. È inoltre fondamentale considerare le abitudini e le strutture culturali dei Paesi in cui vuoi vendere i prodotti attraverso il tuo shop online.

Inoltre, è importante provvedere alla localizzazione dei sistemi di Content Management System (CMS) e dei template basati sui linguaggi PHP, HTML e Javascript.

Quali testi per e-commerce traduciamo?

Il nostro team di traduttori madrelingua è composto da professionisti specializzati nel settore e-commerce e in diverse tipologie di traduzioni tecniche. Traduciamo in tantissime lingue diverse tipologie di contenuti:

  • Pagine prodotto
  • Condizioni di vendita
  • Recensioni
  • Newsletter
  • Blog Post
  • Guide all’acquisto
  • Landing page
  • Immagini
  • Contenuti multimediali (video, infografiche, ecc.)

Traduzioni di pagine prodotto per e-commerce

La pagina prodotto o scheda prodotto è un elemento testuale fondamentale di un sito e-commerce. È infatti questa la sezione della tua piattaforma che ti permette di vendere i tuoi prodotti o servizi. Eurotrad ti garantisce un servizio di traduzione di pagine prodotto per il tuo e-commerce efficaci e di qualità.

Traduzione condizioni di vendita

Tradurre le condizioni di vendita del tuo negozio online ti permette di comunicare in modo trasparente e chiaro. Questo approccio garantisce un servizio clienti di qualità, oltre a rassicurare i clienti durante il processo di vendita. Grazie ai servizi di Eurotrad rafforzi la trasparenza e l’affidabilità della tua azienda.

Traduzioni di recensioni per negozi online

Tradurre le recensioni ricevute dagli utenti aiuta a posizionarti meglio sul web e aumenta il livello di fiducia dei clienti. Leggere le recensioni tradotte in modo corretto permette anche agli utenti più indecisi di trovare risposte alle loro domande, invogliandoli a concludere l’acquisto.

Traduzione delle newsletter

La traduzione di newsletter è un passaggio necessario per una strategia di e-mail marketing internazionale di successo. Traducendo in altre lingue i testi di questi strumenti di marketing specifici aumenterai il conversion rate delle newsletter. Affidati a noi di Eurotrad per la traduzione delle tue newsletter.

Traduzione dei blog post

Se il tuo sito e-commerce dispone di una sezione blog, affinché gli articoli siano comprensibili su tutti i mercati di riferimento, è importante localizzare i post blog e tradurli. Scopri i servizi di traduzione di Eurotrad: riusciamo a supportarti anche con consegne in 24 ore.

Traduzione delle guide all’acquisto

Spesso, soprattutto quando si fanno gli acquisti online, possono sorgere dubbi e domande sul processo di acquisto e reso. Ecco perché è fondamentale affidarsi a un servizio di traduzione anche per le guide all’acquisto. Se entri in un nuovo mercato, ricordati di offrire materiale di supporto per il cliente nella lingua di destinazione (o in inglese).

Traduzione di landing page

Le landing page sono pagine importantissime ai fini delle conversioni di marketing. Tradurre le landing page in un’altra lingua è quindi la chiave della tua strategia di comunicazione e marketing internazionale se intendi vendere i tuoi prodotti/servizi all’estero.

Traduzione testo e descrizione immagini

Noi di Eurotrad non trascuriamo nulla. Sappiamo quanto è importante che il tuo e-commerce sia comprensibile in ogni sua parte, anche per i motori di ricerca. Se all’interno del tuo sito e-commerce sono presenti delle immagini con relativi testi e descrizioni, ti supportiamo nella traduzione di questi elementi.

Traduzione dei contenuti multimediali

I contenuti multimediali presenti sul sito e-commerce sono efficaci per veicolare una comunicazione diretta con il tuo pubblico di riferimento. Attraverso le traduzioni di contenuti multimediali e video che Eurotrad ti fornisce, avrai una possibilità in più per far crescere i tuoi clienti a livello globale.

Affidati alla nostra esperienza per le tue
traduzioni nel settore!

Contattaci subito e richiedi una valutazione gratuita ai nostri esperti. Ti aiuteremo a risolvere i più difficili problemi di traduzione e localizzazione.

Il tuo business è multilingua? Unisciti agli oltre 7.000 iscritti alla nostra newsletter!

Troverai novità e consigli utili su come comunicare e lavorare al meglio.

  • Leggi la nostra privacy policy.