TRADUZIONE ITALIANO TURCO

Servizi di traduzione professionale dall’italiano al turco e dal turco all’italiano

Parlato da circa 125 milioni di persone nel Mondo, il turco deve la sua ampia diffusione in Europa, Africa del Nord e Medio Oriente agli effetti della dominazione ottomana. Al di fuori della Turchia, è considerata lingua ufficiale anche a Cipro, senza contare i molti Stati in cui si parla ampiamente, come la Bulgaria, la Macedonia, la Romania e la Grecia. Inoltra, la comunità turca è la più numerosa sia in Germania che in Austria.

L’economia turca è in una fase di grande rilancio e, in un’ottica del genere, rappresenta per i paesi europei (e non solo) un mercato interessante in forte crescita. Così, per le aziende che intendono internazionalizzare il proprio business, gli scambi con questo paese non sono da sottovalutare. Nel farlo, è di fondamentale importanza curare la propria strategia di comunicazione, rendendola efficace per mezzo di una traduzione turco-italiano (e viceversa) di altissima qualità.

Una comunicazione più efficace grazie alla localizzazione

Quando si traduce è importante mantenere inalterato il valore semantico del messaggio. Specialmente se ci sono differenze notevoli con l’italiano, come nel caso della lingua turca, la traduzione richiede grande rigore, competenza ed esperienza. Il valore aggiunto è dato dalla professionalità di chi svolge il lavoro e, perfettamente consci di questo requisito imprescindibile, ci avvaliamo solo di traduttori di madrelingua turca. In questo modo, infatti, oltre alla correttezza formale è possibile preservare il significato originario del testo.

Chi conosce davvero la lingua di destinazione è in grado di destreggiarsi anche nel contesto culturale in cui il contenuto verrà veicolato. Una traduzione efficace non può infatti fare a meno della localizzazione, ovvero dell’inserimento coerente del messaggio nell’ambiente di riferimento.

Approccio differente a seconda del settore

Nel tradurre un testo pubblicitario va utilizzato un certo tipo di stile, molto diverso da quello necessario per un contenuto giornalistico, scientifico o tecnico. Questo perché i linguaggi cambiano a seconda del settore che raccontano. Per questo noi di Eurotrad selezioniamo con cura il traduttore italiano-turco o viceversa più adatto per ogni incarico, sulla base delle specifiche materie di competenza. In più, una volta che il contenuto è stato tradotto, viene sottoposto ad una revisione tecnica ad opera di esperti del settore, ferrati nella specifica materia ed in grado di rilevare eventuali imprecisioni.

Risposte veloci e tanti servizi

Grazie alla competenza maturata in 20 anni di esperienza, noi di Eurotrad assicuriamo ai nostri clienti un approccio veloce e snello. Una volta ascoltate con attenzione le singole esigenze, infatti, procediamo a selezionare il glossario terminologico, personalizzandolo caso per caso. Lo scambio di opinioni e suggerimenti con il cliente avviene in tempo reale, in modo dinamico e flessibile.

In aggiunta alla traduzione vera e propria, offriamo anche un’ampia serie di servizi aggiuntivi che spaziano dall’impaginazione al proofreading e che vanno a completare il lavoro anche dal punto di vista formale. Proprio per farlo al meglio, infatti, abbiamo un team interno di grafici e redattori, capaci di presentare il vostro contenuto nella migliore veste possibile.

Avete necessità di far tradurre dei testi dall’italiano al turco o viceversa? Compilate il form qui accanto dettagliando le vostre esigenze, vi risponderemo al più presto con un preventivo gratuito e senza impegno.

Richiedi il tuo preventivo gratuito!

Puoi allegare file (peso massimo 6 mb) zip, pdf, doc, docx, xls, xlsx, jpg e txt. Per file più pesanti o in altri formati inviaci una email a eurotrad@eurotrad.com utilizzando la tua casella di posta o strumenti appositi (wetransfer e simili).

Nome (richiesto)
Cognome (richiesto)
Nome azienda (richiesto)
Email (richiesto)
Lingua di partenza (richiesto)
Lingua di arrivo (richiesto)
Allega file da tradurre
Messaggio
Acconsento al trattamento dei miei dati personali secondo l'informativa privacy. (obbligatorio)