Skip to main content
Translations for the IT industry

Computer and Information Technology Translations

Professional IT translations and efficient and specialized IT translations.
ISO 9001
ISO 17100
ISO 18587
Translations for the IT industry

Translations for the IT industry

Looking for professionals who can provide you with quality IT translations to expand your business in foreign markets? Among Eurotrad’s services you will find the professional translations for the Information Technology (IT) sector that support your company’s growth in international markets.

IT and telecommunications are growing and highly specialized sectors. The translators working with us at Eurotrad are professionals with experience in the IT industry. We receive translation requests for the IT industry every day and know how to best support you. Our native translators master the technical terminology of telecommunications and Information Technology translations in a wide variety of language combinations. Every day we provide translations for the IT industry in more than 150 different languages. In addition, our quality management systems are based on ISO 9001:2015 and UNE-EN 17100:2015 Standards.

Read more

Contact us


All translated documents for the IT industry

The field of computer translations includes texts of different types such as:

  • Technical manuals
  • Computer security software and documents
  • Enterprise Resource Planning (ERP) software
  • Video surveillance systems software
  • Multimedia, audio and video industry software
  • Computer systems
  • Web sites and e-commerce
  • Video games
  • Mobile apps


Most common types of computer translations

We have the knowledge to provide you with high-quality IT translations tailored to your company’s needs: from translations of websites to open up new markets and find foreign customers online to translations of technical manuals, from Information Technology translations to telecommunications translations.

Telecommunications translations

The telecommunications industry is one with global coverage. If you want your company to have a global audience the advice is to engage a telecommunications translation service carried out by translators who specialize in producing translations of:

  • documents, user guides or installation manuals;
  • digital texts, including programming information and user interfaces;
  • business and marketing materials for written and oral use.

Translated content for the telecommunications industry must also be localized, adapting text and images to the cultural and linguistic patterns specific to a given country.

Read more

Location services for Apps

Has your company developed a proprietary App and do you need to translate it into another language so it can be used in a target market other than Italy?

Eurotrad offers you a translation and localization service for mobile applications which includes: the translation of the description and the advertising section found on the App Stores, the translation of the application interface, any graphics, user manuals and pop ups.

Precisely because certain technical factors and limitations (e.g., the number of maximum characters allowed) need to be taken into account when localizing applications, the suggestion is to rely on translators specialized in the field.

Read more

Information technology translations

Eurotrad’s team of specialized native-speaking translators has extensive experience in the field of translations for the IT industry and software localization.

We offer translations for the IT industry in line with ISO standards and quality requirements. We provide IT and telecommunication translation services to and from different languages and can handle files in different formats.

Read more

Localization for software

In a digital world like ours, increasingly in demand are software localization services. If your company is involved in software development and you need to export your business abroad as well, Eurotrad supports you in translation of software content. Depending on the characteristics of the program, the activity may include translation of the user interface and thus the menu, text strings, multimedia files, dialog boxes or messaging, etc.

Read more

Translations for video games

Finally, among the most common computer translations we also find translations of video games. They can cover different aspects of this product: from packaging to the advertising launch of the game to a more technical translation related to the description, manual or instructions of the video game. In a broader sense, video game translations also involve the conversion of audio elements (dialogues between characters, game menus, support messages, etc.) from the original language to the target language.

Read more

Why Eurotrad

Make your IT content unique worldwide with Eurotrad

We offer the best online transcription services to meet all your needs and ensure success to your IT content. With our professional translation, you get quality results and maximize the efficiency of your communications.


The success stories

We support companies and entities globally with our unique energy and professionalism in projects.

Eurotrad has been a trusted supplier to Vitri Frigo since before I was hired. Their professionalism, short turnaround time for commissioned work and very high level of post layout customer service are their strengths. For these reasons, I recommend that everyone turn to our friends at Eurotrad

I got to meet Eurotrad through a company that was already their client. I was immediately impressed by the competitiveness of their prices, which convinced us to choose them among other offers; later we appreciated the availability and quality of the work. I believe these qualities are widely appreciated and sought after by many other companies. I recommend that our friends at Eurotrad make glossaries of the most commonly used terms in their documentation available to clients.

I got to meet Eurotrad after talking to a colleague of ours, we were in urgent need of translation services and he recommended us to turn to them. I was immediately impressed by the flexible and professional approach shown by the staff, combined with their attention to providing the best translation, choosing the most suitable style to satisfy our clients. I recommend Eurotrad for these reasons: excellent service, fast, accurate, at a competitive price.


Do you have questions about our services?

In what languages is it recommended to translate for the IT industry?

Translating content into the native language of the target audience is essential. When a consumer finds clear and understandable information in their native language, they will feel more attracted and have more confidence. Our goal is to ensure that your online content reaches a global audience by optimizing the translation and adapting the tone of voice in a friendly way to engage and satisfy users around the world.

How much does translation intended for the IT sector cost?

The cost of a translation depends on several factors such as the language combination or the size of the content to be translated.

To request a quote click here “.

Otherwise send us a request to or call us at +39 0722 4272, we will get back to you right away, no obligation.

Didn’t find your answers? You can check the FAQ page or contact us directly at