Localization services for E-learning and teleducationTranslation and localization for E-learning and distance learning courses: the solution to internationalize training
Accurate and tailored localization for E-learning
The role played by localization for E-learning is therefore absolutely crucial. One certainly cannot hope to achieve satisfactory results with a simple literal translation of the text. What is necessary to require of the translator is to understand the tone of the content, the intended audience, and the intention of the speaker. The translation and localization of an E-learning course intended for university students will certainly have a different style and characteristics from that of a corporate refresher course, and will still be different from the translation of a certification program.
We at Eurotrad are well aware of this need and, thanks to our more than twenty years of experience, we have created a dense network of professional native speakers, specializing in a wide variety of fields, which allows us to identify the most suitable professional for your translation in a very short time.
In addition, our modus operandi is well-proven: an in-house project manager follows each assignment and takes care of all its various aspects: from translation, to proofreading, to final revision, all the way to getting your approval.
Before the translation begins, we make sure to listen very carefully to your requests and intentions. We know that only through a highly personalized approach is it possible to offer our clients translations in line with their expectations.
The success stories
We support companies and entities globally with our unique energy and professionalism in projects.
Working in a foundation internationally, we often need to translate documents quickly and accurately. We also often use interpreting services both at home and abroad. The level of quality of services is very good, which is also evidenced by the positive comments we receive. The costs are appropriate and the staff very helpful and quick in responding. They are always willing to find optimal solutions to needs, even in terms of cost. I have often worked with interpreters provided by Eurotrad and have always had very good experiences with the punctuality and quality of the translations
Eurotrad has been a trusted supplier to Vitri Frigo since before I was hired. Their professionalism, short turnaround time for commissioned work and very high level of post layout customer service are their strengths. For these reasons, I recommend that everyone turn to our friends at Eurotrad
I got to meet Eurotrad through a company that was already their client. I was immediately impressed by the competitiveness of their prices, which convinced us to choose them among other offers; later we appreciated the availability and quality of the work. I believe these qualities are widely appreciated and sought after by many other companies. I recommend that our friends at Eurotrad make glossaries of the most commonly used terms in their documentation available to clients.