The production process
From the quotation through to the finished project
Once we have received your acceptance of our terms, your project is immediately signed over to one of our Project Managers. The Project Manager then seeks to assign your project to the native-speaking translator best suited to your specific sector and does so, providing the translator, with instructions and specific sector glossaries, as well as any glossaries or reference material you may wish to provide.
The PM’s job is to constantly monitor the progress of the job and to interface with you and the translator whenever necessary. The PM manages the checking and editing stages of the job before delivering it by the agreed deadline, in the format requested, which includes DTP and insertion in the format required by the client.
Do you need a translation quotation?
Do you need a translation service? Ask for a free estimate from one of our experts. We can help you solve even the most difficult localization problems. Why not get in touch with us? Call us or send us a request by email.
WHAT THEY SAY ABOUT US
- "I first contacted Eurotrad through friends. I was struck by their fast, friendly reply, prompt quote and efficient services. I would recommend Eurotrad for its professionalism and expertise. I would recommend that they offer new initiatives and activities to become even better known."
- "I think that one of the best things about Eurotrad is the fact that it offers excellent quality and value for money which, combined with the friendly, helpful staff, make this one of the most competitive agencies in its field."
- "Eurotrad has been Vitri Frigo’s trusted supplier since before I started with the company. Its professionalism, fast turnaround times and excellent customer assistance, especially in the post-layout stages, are definite strong points. That’s why I recommend our friends at Eurotrad to everyone."