Skip to main content

Energy sector translations: how to do them?

energy translations

Energy sector translations are increasingly in demand. This is partly due to the historical events occurring at this moment in time.

Climate change and the ongoing Russo-Ukrainian war have catalysed the attention paid by the general public (and companies) to the energy sector, the production of sustainable energy, and rising energy costs.

Why are translations crucial for the energy sector?

Companies operating in the energy sector and on international markets often require texts to be translated so that they can enter into agreements with international business partners or sell their services to foreign suppliers.

Translating texts for the energy sector: characteristics

Like other companies operating in scientific sectors, energy companies use a lot of technical terms. To produce professional and high-quality translations, translators need to be familiar with these technical terms.

The body of legislation that governs the sector is both broad and complex. Professional translators need to be familiar with legal texts and the energy rules in force in various countries.

For the reasons mentioned above, energy sector translations are broadly defined as specialised translations. As a result, this type of translation requires a high level of terminological accuracy and must therefore be performed by translators who know the subject area very well.

The energy sector is also very dynamic from a commercial point of view and invests heavily in advertising. For this reason, advertising translations also make communications about energy products and services available to an international audience.

The process of translating texts for the energy sector

As we have seen, energy sector translations are characterised by a high degree of specialisation. As a result, professional translators often need to use specialised glossaries related to the energy sector.

Doing so allows them to produce coherent and timely translations. As mentioned, translators also need to be familiar with the sector's technical and legal aspects.

Why you should rely on a translation agency specialised in the energy sector

Entrusting your company’s energy-related translations to a specialised translation agency is the best decision you can make. Our team of native speakers can quickly translate your texts into over 150 language combinations at a competitive price.

Redazione Eurotrad

March 13, 2023

Redazione Eurotrad

A bridge between you and the world, this is our purpose: to help you on your internationalization journey

Translate business presentation Eurotrad

Translating Business Presentations

Creating business presentations is integral to effective communication in the corporate world. However, when you need to reach…

Jan 15, 20243 min Read More
Social Media Translation Eurotrad

How to make effective translations for social media content

In today’s digital age, social media has become an integral component of the communication strategy for many companies.…

Jan 9, 20243 min Read More
Translate podcast

What a business presentation should be like?

Translating a podcast is a vital step in extending the reach of your business communication in the global…

Jan 1, 20243 min Read More
Spanish mail Eurotrad

How to Write the Perfect Email in Spanish

Being fluent in a language isn't always sufficient to draft a formal email correctly. To compose an email…

Jan 1, 20244 min Read More