Skip to main content
Cerca

Traduzioni per il settore energetico: ecco come si fanno

traduzioni settore energetico

Le traduzioni per il settore energetico sono sempre più richiesta al giorno d’oggi. Tra le ragioni che spiegano tale fenomeno vi è anche il particolare momento storico che stiamo vivendo.

I cambiamenti climatici e la guerra russa in corso in Ucraina hanno infatti catalizzato l’attenzione dell’opinione pubblica (e delle aziende) sul settore energetico, sulla sostenibilità nella produzione di energia e sull’aumento dei costi produttivi.

Perché sono importanti le traduzioni per il settore energetico?

Le traduzioni per il settore energetico vengono richieste da aziende che operano nel settore dell’energia e che gestiscono un business internazionale, ad esempio perché hanno necessità di stipulare accordi con partner commerciali internazionali o vendono i propri servizi a fornitori esteri.

Queste attività possono infatti prevedere servizi di traduzioni di diverso tipo, come ad esempio:

Traduzioni per il settore energetico: caratteristiche

Come altri tipi di aziende che operano nel settore scientifico, anche il mondo delle imprese energetiche è caratterizzato da un ampio utilizzo di terminologia tecnica. In fatto di traduzioni, quindi, conoscere i termini tecnici legati all’energia è fondamentale per produrre traduzioni professionali e di qualità.

Anche il corpus normativo che regola tale settore è molto vasto e complesso. I traduttori professionisti devono perciò avere dimestichezza anche con i testi giuridici e le norme in materia di energia in vigore nei diversi Paesi.

Per i motivi sopra citati, le traduzioni per il settore energetico rientrano nella grande famiglia delle traduzioni specializzate: si tratta quindi di un tipo di traduzione che necessita un alto livello di precisione a livello terminologico e che deve essere eseguita da un traduttore che conosca la materia sotto tutti i suoi aspetti.

Trattandosi di un settore dinamico dal punto di vista commerciale, il settore energetico investe molto sulla comunicazione pubblicitaria. Per questo motivo possono entrare in gioco anche le traduzioni pubblicitarie allo scopo di internazionalizzare la comunicazione legata a prodotti e servizi per il mondo dell’energia.

Come si fanno le traduzioni per il settore energetico?

Proprio perché le traduzioni in questo settore sono caratterizzate, come abbiamo visto, da un elevato grado di specializzazione, il traduttore professionista fa spesso riferimento a glossari specialistici legati al tema dell’energia.

Questi ultimi permettono di produrre traduzioni coerenti e puntuali. Come già accennato, è inoltre fondamentale che il traduttore conosca il settore dal punto di vista tecnico e giuridico.

Perché scegliere un’agenzia per le traduzioni del settore energetico?

Affidare le traduzioni dei testi in tema energia della tua azienda a un'agenzia di traduzione specializzata è sicuramente la scelta più indicata. Avvalendosi del lavoro di una squadra di traduttori madrelingua potrai tradurre i tuoi testi in oltre 150 combinazioni linguistiche in poco tempo e con un prezzo competitivo.

Redazione Eurotrad

Marzo 13, 2023

Redazione Eurotrad

Un ponte tra voi e il mondo, questo è il nostro scopo: aiutarvi nel vostro percorso di internazionalizzazione

traduzione opa - Eurotrad
Servizi

Traduzione di un’OPA: come farla

Nel mondo finanziario le acquisizioni e le fusioni sono eventi frequenti. Uno strumento chiave per realizzare queste operazioni…

Apr 22, 20244 min Leggi di più
traduzione brevetti - Eurotrad
Servizi

Come tradurre un brevetto della tua azienda

Nel mondo di oggi la proprietà intellettuale è un asset fondamentale per le aziende che producono beni e…

Apr 15, 20244 min Leggi di più
traduttore ted - Eurotrad
Servizi

Come tradurre i TED e TEDX talk

I TED Talk sono un fenomeno globale che stanno conquistato milioni di ascoltatori. Questi brevi discorsi, tenuti da…

Apr 8, 20244 min Leggi di più
traduzione preventivo - Eurotrad
Servizi

Come tradurre un preventivo della tua azienda?

Se sei un imprenditore o un professionista che sta espandendo la propria attività a livello internazionale, la traduzione…

Apr 1, 20244 min Leggi di più