Skip to main content
Cerca
Traduzioni pubblicitarie

Traduzioni Pubblicitarie e di Marketing: Agenzia per le Traduzioni di Testi Pubblicitari

Traduzioni pubblicitarie e marketing per il successo del tuo business
Certificazione
ANCIS
Certificazione
ISO 9001
Certificazione
ISO 17100
Certificazione
ISO 18587
Traduzioni pubblicitarie

Traduzione di testi pubblicitari e di marketing

L’internazionalizzazione di un’azienda è un processo molto articolato e incredibilmente delicato. Uno degli aspetti più complessi è certamente quello comunicativo. Il marketing rappresenta infatti la chiave del successo di un’azienda, lo strumento più diretto per farsi conoscere nel più breve tempo possibile. In un processo volto all’acquisizione di mercati esteri dunque è di vitale importanza che le traduzioni marketing e pubblicitarie dell’azienda siano non solo precise e accurate, ma anche molto attente al target di riferimento. Il piano pubblicitario studiato su misura per il paese di origine andrà completamente riadattato al mercato del paese in cui si vuole approdare. Un’operazione come questa richiede un’estrema attenzione, ma anche tanta creatività e forti competenze non solo nel settore delle traduzioni, ma anche in quello del digital marketing.
Leggi tutto

Contattaci

Approfondimento

L’importanza delle traduzioni di marketing

L’efficacia di un messaggio pubblicitario o di marketing si basa sulla conoscenza della cultura, della realtà sociale e culturale del paese di riferimento. In assenza di una conoscenza così profonda, difficilmente un traduttore specializzato nel marketing riuscirà a fare bene il proprio lavoro. Il vero obiettivo, nelle traduzioni di marketing, più che la pedissequa trasposizione del messaggio originario, è quello di veicolare in un’altra lingua l’intento del messaggio originario. Spesso questo può, e in alcuni casi deve, avvenire utilizzando parole dal significato completamente diverso da quello del testo di origine. Si pensi, a titolo di esempio, ad uno slogan che si serve di un gioco di parole o di una metafora che non siano trasponibili nella lingua di destinazione: una traduzione letterale sarebbe assolutamente inadeguata. Il traduttore dovrà quindi trovare un’espressione della lingua di destinazione che “equivalga” a quella del testo d’origine pur essendo completamente diversa. È chiaro che, per poter svolgere un lavoro di questo tipo, è indispensabile servirsi di traduttori madrelingua che abbiano una cognizione piena di entrambe le culture coinvolte nella traduzione, e soprattutto ben chiaro il target a cui ci si rivolge.

CONTENUTI TRADOTTI

Le traduzioni nel settore pubblicitario e di markeitng

Noi di Eurotrad ci teniamo alla soddisfazione dei nostri clienti, per questo offriamo un servizio che comprenda la traduzione di diversi tipologie di documenti quali:

  • Cataloghi e brochure
  • Slogan
  • Testi promozionali
  • Campagne spot pubblicitari
  • Depliant
  • Pagine aziendali
  • Siti web e e-commerce
  • Newsletter
  • Comunicati stampa

Applicazioni

L’importanza di una traduzione su misura per il settore pubblicitario e di marketing

Tradurre i testi pubblicitari e di marketing è fondamentale per espandersi in altri Paesi. In Eurotrad mettiamo a disposizione i nostri esperti madrelingua per fornirvi:

Traduzione di Cataloghi e Brochure

Cataloghi e brochure sono un biglietto da visita efficace per far conoscere i tuoi prodotti e servizi: con Eurotrad puoi tradurli in maniera efficace renderli accessibili ad un pubblico internazionale.

Leggi tutto

Traduzione di newsletter

La traduzione di newsletter è un passaggio necessario per una strategia di e-mail marketing internazionale di successo. Traducendo in altre lingue i testi di questi strumenti di marketing specifici aumenterai il conversion rate delle newsletter. Affidati a noi di Eurotrad per la traduzione delle tue newsletter.

Leggi tutto

Traduzione di spot pubblicitari

Gli spot pubblicitari così come i contenuti sui social media hanno una grande rilevanza per raggiungere un’ampia audience. Noi di Eurotrad mettiamo a disposizione i nostri migliori professionisti madrelingua per internazionalizzare le tue campagne pubblicitarie e di marketing.

Leggi tutto

perché Eurotrad

La promessa di Eurotrad: traduzioni versatili e servizi su misura

Uno dei nostri principali punti di forza sta proprio nella fitta rete di traduttori madrelingua, sparsi in tutto il mondo, ed esperti nelle discipline più diverse. Grazie alla loro professionalità siamo in grado di fornire traduzioni per il marketing online, traduzioni commerciali e pubblicitarie professionali e, soprattutto, studiate su misura per i nostri clienti.

Ci occupiamo di traduzioni da oltre 20 anni e siamo convinti che per un buon risultato ci vuole la personalizzazione del servizio offerto. Per questo ci preoccupiamo di confrontarci con voi per comprendere appieno le vostre necessità e le intenzioni racchiuse nei vostri messaggi pubblicitari. Se questo non bastasse, poi, ci siamo organizzati in modo da potervi offrire anche testi pubblicitari creati direttamente nella lingua da voi desiderata, sulla base delle indicazioni e della traccia concordate insieme a voi. Inoltre, analizziamo il supporto su cui avete scelto di inserire i vostri messaggi pubblicitari: slogan, testi promozionali, depliant, brochure, pagine aziendali su siti web e social media. Ogni supporto ha un diverso target, che può cambiare di paese in paese. Grazie alla nostra esperienza siamo in grado di consigliarvi e guidarvi nella scelta di quello più adatto al target e al paese cui la vostra campagna marketing è mirata.

Il nostro obiettivo è quello di fornirvi traduzioni marketing su misura, in grado di veicolare al meglio il vostro messaggio senza stravolgerne le intenzioni.

I NOSTRI CLIENTI

Le storie di successo

Supportiamo le aziende e enti globalmente con la nostra unica energia e professionalità nei progetti.

Di Eurotrad colpisce la qualità dei servizi e la rapidità di consegna, soprattutto last minute. Ottimi i rapporti col personale, sempre disponibile nell’assistenza. Consiglio a tutti di lavorare con Eurotrad: una società dinamica, sempre disponibile, rapida sia nella fase di preventivo lavori che di traduzione. Sono molto soddisfatta della nostra collaborazione, auguro agli amici di Eurotrad di continuare su questa strada.

Con Eurotrad possiamo contare su un servizio sempre efficiente e qualitativamente molto valido. Lo Staff è disponibile a venire incontro ad ogni nostra esigenza, è affidabile anche per le traduzioni più impegnative come quelle legali e ci viene sempre incontro quando chiediamo la consegna lavori in tempi davvero stretti. Un Partner prezioso, professionale e puntuale.

Lavorando in una fondazione a livello internazionale abbiamo spesso bisogno di tradurre documenti rapidamente e in modo accurato. Utilizziamo spesso anche il servizio di interpretariato sia in Italia che all’estero. Il livello di qualità dei servizi è molto buono, come dimostrano anche i commenti positivi che riceviamo. I costi sono adeguati e il personale molto disponibile e rapido nelle risposte. Sono sempre disponibili a trovare soluzioni ottimali alle esigenze anche a livello di costo. Ho lavorato spesso con interpreti forniti da Eurotrad e ho sempre avuto ottime esperienze per la puntualità e la qualità delle traduzioni

faq

Hai domande sui nostri servizi?

In quali lingue è consigliato tradurre i testi pubblicitari e di marketing?

È essenziale tradurre i contenuti nella lingua materna del pubblico di destinazione. Quando un consumatore trova informazioni chiare e comprensibili nella propria madrelingua, si sentirà maggiormente attratto dal prodotto e avrà maggiore fiducia nell’acquistarlo. Il nostro obiettivo è garantire che il tuo store raggiunga un pubblico globale, ottimizzando la traduzione e adattando il tono di voce in modo amichevole per coinvolgere e soddisfare i consumatori di tutto il mondo.

Quanto costa tradurre un testo pubblicitario?

Il costo per la traduzione e impaginazione dipende dalla dimensione del contenuto e dalla combinazione linguistica richiesta.

Per richiedere un preventivo clicca qui » e carica il tuo file da tradurre.

Altrimenti inviaci una richiesta all’indirizzo sales@eurotrad.com oppure chiamaci al numero +39 0722 4272, ti risponderemo subito, senza impegno.

Non hai trovato risposta alla tue domande? Puoi consultare la pagina FAQ o contattarci direttamente a eurotrad@eurotrad.com