Skip to main content
Cerca
Traduzioni per settore turistico

Traduzioni turistiche

Traduzione di guide turistiche: il modo migliore per far conoscere all’estero le proprie bellezze artistiche
Certificazione
ANCIS
Certificazione
ISO 9001
Certificazione
ISO 17100
Certificazione
ISO 18587
Traduzioni per settore turistico

Traduzioni turistiche

Uno dei settori in cui le traduzioni hanno maggior rilievo è, con ogni probabilità, quello turistico. Spostarsi, anche di migliaia di chilometri da casa, non è mai stato facile come oggi. L’unica vera barriera tra chi decide di intraprendere un viaggio e la meta prescelta risiede nella lingua. È fondamentale dunque che gli enti, le imprese e i privati coinvolti nel settore turistico si preoccupino di offrire alla propria utenza contenuti tradotti in maniera impeccabile. Una traduzione approssimativa, o peggio assente, di un sito, una brochure o un qualunque materiale informativo potrebbe essere fatale per un’attività turistica. Per questo ci occupiamo anche del settore delle traduzioni turistiche con estrema cura, premurandoci di individuare con attenzione i traduttori più adatti ai testi che ci vengono affidati.
Leggi tutto

Contattaci

Approfondimento

Traduttori specializzati, controllo qualità e servizi aggiuntivi

Una volta completata l’analisi saremo pronti a individuare il collaboratore ideale cui affidare la traduzione turistica. Vantiamo una rete fittissima di traduttori sparsi in tutto il mondo, tutti madrelingua e specializzati nelle materie più disparate. È proprio grazie all’ampiezza di questo network che siamo sempre certi di poter trovare in poco tempo e con estrema precisione il traduttore turistico più adatto, che non solo conosca alla perfezione le due lingue coinvolte nel processo di traduzione, ma che sia anche capace di utilizzare il tono e le strategie di marketing necessarie per il caso specifico.

A ulteriore garanzia della qualità della traduzione poi, un Project Manager interno monitora l’intero processo lavorativo fino alla consegna della traduzione e alla vostra approvazione finale. Accanto poi al lavoro di traduzione, offriamo anche servizi di impaginazione grafica in ambiente Windows e Mac e speakeraggio in lingua per audio guide e video promozionali, così da garantirvi un servizio di traduzioni turistiche completo e in grado di soddisfare ogni tipo di esigenza.

CONTENUTI TRADOTTI

Le traduzioni nel settore turistico comprendono

Offriamo un servizio che comprenda la traduzione di diversi tipologie di documenti quali:

  • Cataloghi e brochure
  • Presentazioni di hotel
  • Listini
  • Campagne e spot pubblicitari
  • Contenuti multimediali
  • Enogastronomia
  • Siti web ed e-commerce
  • Newsletter
  • Comunicati stampa

Applicazioni

I nostri servizi per le traduzioni turistiche

Le traduzioni per il turismo sono il modo migliore per far conoscere al mondo località da visitare e strutture ricettive e non solo. In Eurotrad mettiamo a disposizione i nostri esperti madrelingua per fornirvi:

Traduzione di Cataloghi e Brochure

Tradurre cataloghi e brochure è un’ottima soluzione per far scoprire in anteprima le bellezze di una località turistica e renderla accessibile ad un pubblico internazionale.

Leggi tutto

Traduzione di guide turistiche

Spesso, soprattutto quando si cercano informazioni su una destinazione turistica lo si fa tramite una guida. Ecco perché è fondamentale affidarsi a un servizio di traduzione di qualità che faccia suscitare le giuste emozioni nel turista desideroso di scoprire nuovi posti.

Leggi tutto

Presentazioni di hotel

Che sia il sito internet del tuo hotel, o la descrizione della tua struttura ricettiva presente in un provider di servizi ricettivi, è fondamentale che la traduzione sia vicina ai costumi e alla cultura del pubblico a cui ti rivolgi. Noi di Eurotrad non trascuriamo nulla. Sappiamo quanto è importante che la tua presenza online sia accessibile e comprensibile in ogni sua parte, anche per i motori di ricerca.

Leggi tutto

Contenuti multimediali

I contenuti multimediali presenti su un sito turistico sono efficaci per veicolare una comunicazione diretta ed emozionale con il pubblico di riferimento. Attraverso le traduzioni di contenuti multimediali e video che Eurotrad ti fornisce, avrai una possibilità in più per far crescere i tuoi clienti a livello globale.

Leggi tutto

perché Eurotrad

Il primo passo: un’analisi attenta delle vostre necessità

Iniziamo con una premessa: ai nostri occhi ogni traduzione è un lavoro a se stante. Noi di Eurotrad siamo nel settore delle traduzioni turistiche da oltre 25 anni e sappiamo bene che dietro a un lavoro professionale non può che esserci uno studio approfondito delle esigenze dei nostri clienti.

Per questo il nostro primo passo consiste sempre in una analisi profonda e completa del testo che ci viene affidato. Studiamo insieme a voi il target al quale il testo è rivolto, i vostri obiettivi e le vostre eventuali ulteriori esigenze.

I NOSTRI CLIENTI

Le storie di successo

Supportiamo le aziende e enti globalmente con la nostra unica energia e professionalità nei progetti.

Ho conosciuto Eurotrad dopo aver parlato con un nostro collega, avevamo bisogno urgente di servizi di traduzione e lui ci consigliò di rivolgersi a loro. Sono rimasta immediatamente impressionata dall’approccio flessibile e professionale mostrato dal personale, unito all’attenzione nel fornire la migliore traduzione, scegliendo lo stile più adatto a soddisfare i nostri clienti. Consiglio Eurotrad per questi motivazioni: servizio eccellente, veloce, preciso, ad un prezzo competitivo.

Lavorando in una fondazione a livello internazionale abbiamo spesso bisogno di tradurre documenti rapidamente e in modo accurato. Utilizziamo spesso anche il servizio di interpretariato sia in Italia che all’estero. Il livello di qualità dei servizi è molto buono, come dimostrano anche i commenti positivi che riceviamo. I costi sono adeguati e il personale molto disponibile e rapido nelle risposte. Sono sempre disponibili a trovare soluzioni ottimali alle esigenze anche a livello di costo. Ho lavorato spesso con interpreti forniti da Eurotrad e ho sempre avuto ottime esperienze per la puntualità e la qualità delle traduzioni

Lavoriamo insieme ad Eurotrad da un paio di anni ormai e siamo molto contenti. Abbiamo lavorato con diverse agenzie in passato, ma da quando collaboriamo con EuroTrad, i nostri testi ci tornano indietro più velocemente e con una qualità superiore. Anche le richieste a breve termine vengono gestite rapidamente e con la nostra massima soddisfazione. I dipendenti di Eurotrad sono affidabili, veloci e sempre estremamente amichevoli. Posso raccomandare EuroTrad (e l’ho già fatto in diverse occasioni)!

faq

Hai domande sui nostri servizi?

In quali lingue è consigliato tradurre i propri pacchetti turistici?

È essenziale tradurre i contenuti nella lingua materna del pubblico di destinazione. Quando un consumatore trova informazioni chiare e comprensibili nella propria madrelingua, si sentirà maggiormente attratto dal prodotto e avrà maggiore fiducia nell’acquistarlo. Il nostro obiettivo è garantire che il tuo gioco raggiunga un pubblico globale, ottimizzando la traduzione e adattando il tono di voce in modo amichevole per coinvolgere e soddisfare i giocatori di tutto il mondo.

Come richiedere un preventivo per una traduzione nel settore turistico?

Per richiedere un preventivo clicca qui » e carica il tuo file da tradurre.

Altrimenti inviaci una richiesta all’indirizzo sales@eurotrad.com oppure chiamaci al numero +30 0722 4272, ti risponderemo subito, senza impegno.

Non hai trovato risposta alla tue domande? Puoi consultare la pagina FAQ o contattarci direttamente a eurotrad@eurotrad.com