Skip to main content
Cerca

Che lavori si possono fare con le lingue?

lavori con le lingue

I lavori con le lingue sono tra i più ambiti da generazioni di studenti. Permettono infatti di cimentarsi in un settore stimolante e in grado di offrire moltissime opportunità, sia dal punto di vista professionale sia dal punto di vista umano.

La domanda ricorrente tra coloro che si apprestano a cominciare un percorso universitario o tra coloro che lo hanno appena concluso è sempre la stessa: che cosa si può fare con le lingue?

Laurea in lingua: gli sbocchi professionali

La conoscenza delle lingue può essere applicata in ambiti diversissimi tra loro, che spaziano dalla mediazione culturale all'insegnamento. La scelta dipende naturalmente dalle inclinazioni di una persona (a contatto con il pubblico / in solitaria; freelance / dipendente) e naturalmente dalle sue aspirazioni.

Interprete

Il lavoro di interprete richiede un'altissima soglia di attenzione, una buona resistenza allo stress e una grande capacità di improvvisazione.

Un interprete può inoltre specializzarsi in una delle diverse tecniche di interpretariato: shushotage, trattativa e interpretazione simultanea. Operare nell'interpretariato permette di esercitare la professione sia da dipendente che come freelance.

Mediatore Culturale

Un mediatore culturale è una persona che, oltre a conoscere molto bene una determinata lingua, conosce anche le differenze culturali che intercorrono tra i parlanti di una certa lingua e i parlanti della sua lingua madre. Opera, ad esempio, spesso a strettissimo contatto con soggetti fragili e con persone che devono portare a termine lunghe pratiche burocratiche. Oltre alla conoscenza delle lingue, uno strumento professionale importantissimo per un mediatore culturale è l'empatia.

Insegnante di Lingue

Quello dell'insegnante è uno dei mestieri più tradizionali legati alle lingue. Grazie al progresso tecnologico e digitale che abbiamo conosciuto negli ultimi anni, oggi è possibile utilizzare anche i mezzi di comunicazione alternativi come Skype, Zoom o i Social Network per tenere le proprie lezioni, allargando in modo significativo il proprio bacino di potenziali studenti.

Traduttore

Il mestiere del traduttore è un altro dei principali sbocchi con una laurea in lingue. Se si vuole diventare traduttore, il consiglio è di specializzarsi in un settore particolare, in maniera da sfruttare sia le proprie conoscenze linguistiche sia le proprie competenze specialistiche.

Lavori ben pagati con le lingue

Dopo aver stabilito cosa si può fare sapendo le lingue, la domanda successiva è sempre “quali sono i lavori più redditizi con le lingue?”

In linea generale, i migliori  sono quelli che permettono di essere assunti a tempo indeterminato come insegnanti di lingua oppure come mediatore culturale di livello internazionale alle dipendenze di grandi associazioni, pensiamo ad esempio all'ONU. Ancora, molto interessanti possono essere le prospettive di chi esercita la professione all'interno di aziende di import-export e che si occupa di tradurre documenti, licenze e contratti.

Non bisogna trascurare, però, che il mercato è estremamente dinamico in questo momento storico e stanno nascendo letteralmente da zero nuove professioni, come le guide turistiche per singoli, coppie o piccoli gruppi che organizzano percorsi guidati originali ed esperienze su misura per andare alla scoperta di una città.

Elena De Angelis

Settembre 15, 2021

Elena De Angelis

Un ponte tra voi e il mondo, questo è il nostro scopo: aiutarvi nel vostro percorso di internazionalizzazione

Servizi

Le lingue più richieste per le traduzioni nel 2026

Quali sono le lingue più richieste per le traduzioni nel 2026? E soprattutto: esiste davvero una corrispondenza diretta…

Mag 27, 20264 min Leggi di più
Servizi

Human in the loop: i nuovi servizi linguistici nell’era dell’AI

L’intelligenza artificiale non ha sostituito i linguisti ma sta modificando notevolmente il loro lavoro e le loro attività…

Mag 13, 20265 min Leggi di più
Servizi

Evoluzione della search internazionale: differenza tra SEO, GEO, AIO e AEO

Per molti anni la ricerca online ha avuto un equilibrio piuttosto stabile. In gran parte del mondo occidentale…

Mag 1, 20266 min Leggi di più
Curiosità

Cos’è la prossemica e come cambia in contesti culturali diversi

Vi è mai capitato di sentirvi a disagio durante una riunione con partner stranieri, senza capire esattamente perché?…

Apr 30, 20265 min Leggi di più