1 min read • Dic 11, 2023
Giordano Vini: migliorare il posizionamento online all'estero
La sfida
Produttore di vini con cantine situate in Piemonte e Puglia, Giordano Vini consegna l’eccellenza della viticoltura italiana nelle tavole di oltre un milione di clienti in Italia e in
Europa. L’obiettivo era quello di raggiungere una maggiore visibilità e rafforzare il proprio posizionamento online all’estero. Il cliente punta fortemente sul mercato online, infatti oltre al proprio e-commerce, possiede anche il portale “Svinando” dedicato al mondo enologico e a tutti i suoi appassionati. Così dopo una lunga collaborazione per la traduzione di materiale promozionali, brochure, sito web e newsletter in diverse combinazioni linguistiche – inglese, francese, olandese… – ha affidato ad Eurotrad la traduzione del portale di settore nelle lingue inglese, tedesco e francese, con l’obiettivo di rafforzare tempestivamente la presenza digitale e la visibilità all’estero del canale.
Le soluzioni
È una partnership duratura quella instaurata con Giordano Vini, con cui sono stati realizzati diversi progetti a seconda delle esigenze nel corso del tempo.
Il progetto di traduzione e localizzazione del portale e-commerce ha visto l’utilizzo di combinazioni differenti:
- traduzione classica (traduzione eseguita da parte di esperti madrelingua);
- traduzione automatica con post editing (una soluzione di traduzione in cui il contenuto originale viene elaborato da un motore di traduzione e tramutato automaticamente nella lingua di destinazione; il post editing viene svolto poi da un traduttore madrelingua che revisiona e perfeziona il contenuto per essere fruibile correttamente nella nuova lingua).
Queste soluzioni hanno così offerto la massima flessibilità, rispettando le tempistiche prefissate e il budget a disposizione di ogni progetto. Per garantire la miglior qualità ad ogni progetto di traduzione (traduzione classica e traduzione automatica con post editing), sono stati selezionati i traduttori madrelingua – specializzati nel settore – che avevano già collaborato per il cliente in progetti precedenti e che quindi già conoscevano il contesto, la nomenclatura e la terminologia migliori da utilizzare, mantenendo la coerenza della comunicazione e la massima precisione di ogni contenuto.
I risultati
Eurotrad garantisce professionalità e affidabilità in ogni nuovo lavoro: è così che è nata una collaborazione che dura da tanti anni ormai.
Riccardo Bonelli | Buyer
Giordano Vini
CONDIVIDI QUESTO ARTICOLO
IN SINTESI
GLI OBIETTIVI
- Integrazione di ulteriori combinazioni linguistiche
- Rafforzare la presenza digitale
- Maggiore copertura all'estero
I VANTAGGI
- Velocità nella messa online dell'e-commerce in lingua
- Offerta di prodotti localizzata
- Maggiore brand awareness
- Aumento vendite online nei paesi di lingua straniera
Storie di successo
Altri casi di successo
Aziende come la tua hanno già scelto di ottimizzare le proprie comunicazioni internazionali. Scopri le loro storie.
Ottieni un preventivo immediato
Traduci in modo semplice e veloce i tuoi documenti