1 min read • Ott 3, 2023
Vinatis: localizzazione e traduzione dell’e-commerce
La sfida
Pioniere nel mercato della vendita di vini online, Vinatis è una start up francese caratterizzata da un sito e-commerce dall’alto valore esperienziale. L’azienda aveva un obiettivo chiaro: espandere la propria offerta in nuovi paesi europei.
Il progetto prevedeva inizialmente la traduzione delle schede prodotto del sito dal francese in italiano, ma, considerato l’aumento delle vendite generate dall’e- commerce, il cliente ha deciso di ampliare la propria offerta traducendo le schede prodotto, le descrizioni e recensioni in ulteriori lingue europee: inglese, tedesco, portoghese, spagnolo e finlandese.
L’azienda francese cercava così un partner a cui affidare l’intero progetto, comprensivo di copy accattivanti e persuasivi in lingua madre, adatti al consumatore di ogni paese di destinazione.
Le soluzioni
Eurotrad ha accompagnato Vinatis nell’intero progetto, analizzando attentamente il contesto per soddisfare le sue aspettative. Insieme è stato definito il glossario – compresi i termini vietati dalle normative vigenti dei vari paesi di destinazione – ed è stato caricato all’interno del CAT Tool, facilitando il workflow dei diversi traduttori coinvolti nella commessa. Questo ha garantito all’azienda cliente la consegna in tempi brevi con un notevole risparmio di costi. Per ogni paese di destinazione – Italia, Germania, Portogallo, Spagna, Regno Unito e Finlandia – è stato scelto un traduttore madrelingua specializzato nel settore ed in grado di redigere i copy in maniera accattivante e ottimizzati per i motori di ricerca in ottica SEO, con l’obiettivo di aumentare il traffico e la visibilità dell’e-commerce.
Inoltre sono state concordate diverse prove di traduzione, per dare la possibilità al cliente di scegliere lo stile di scrittura più adatto e in linea con la propria brand identity. Infine l’intero progetto è stato riletto e revisionato dal Project Manager di riferimento e consegnato al cliente entro i tempi previsti, che lo ha accolto con la massima soddisfazione.
I risultati
Con le traduzioni di Eurotrad siamo riusciti ad aumentare le nostre vendite in mercati stranieri come Italia, Germania, Portogallo, Spagna, Regno Unito e Finlandia.
Rémy Bouhricha | Manager Service International
Vinatis
CONDIVIDI QUESTO ARTICOLO
IN SINTESI
GLI OBIETTIVI
- Nuove combinazioni linguistiche dal francese
- Testi localizzati con attenzione alle normative
- Contenuti in ottica SEO
I VANTAGGI
- Aumento del traffico verso l'e-commerce
- Maggiore ritorno d'acquisto
- Incremento delle vendite
Storie di successo
Altri casi di successo
Aziende come la tua hanno già scelto di ottimizzare le proprie comunicazioni internazionali. Scopri le loro storie.
Ottieni un preventivo immediato
Traduci in modo semplice e veloce i tuoi documenti



