Sarai sempre aggiornato sulle ultime notizie e promozioni

Tag hreflang: cos’è e perché è fondamentale per i siti multilingua
Il tag hreflang è uno strumento necessario per migliorare il riconoscimento dei siti multilingua da parte dei motori di ricerca e per la loro corretta indicizzazione. Imparare a implementarlo correttamente…

Come scegliere l’agenzia di traduzione adatta al tuo business?
Un'agenzia di traduzione può rappresentare un valido supporto in ambito di traduzioni linguistiche per aziende e professionisti che hanno ad esempio bisogno di instaurare relazioni internazionali con i propri clienti…

Perché e dove si parla lo Spanglish?
Lo Spanglish è un fenomeno linguistico che coinvolge milioni di persone nel mondo, è diffuso per lo più nel Sud degli Stati Uniti e che nel corso degli anni ha…

Come è nato Internet: storia e curiosità in sintesi
Oggi internet è un mezzo indispensabile: grazie alla rete veicoliamo enormi quantità di dati da una parte all'altra del mondo in pochissimi istanti e, proprio su questo scambio di informazioni,…

Piattaforme e-learning per le aziende: vantaggi e servizi
L'e-learning può essere considerato l'ultima frontiera della formazione: potenzialmente adattabile all'insegnamento di qualsiasi argomento, interattivo ed estremamente facile da fruire da parte degli utenti, sta rivoluzionando anche il mondo della…

Che lavori si possono fare con le lingue?
I lavori con le lingue sono tra i più ambiti da generazioni di studenti. Permettono infatti di cimentarsi in un settore stimolante e in grado di offrire moltissime opportunità, sia…

Come si localizza un’impresa?
La decisione di procedere alla localizzazione di impresa deriva da una lunga serie di considerazioni relative ai processi produttivi e commerciali dell'azienda in questione. I fattori che possono influire in…

Giochi di parole in lingua inglese per grandi e piccini
I giochi di parole in lingua inglese sono estremamente frequenti: vengono infatti utilizzati moltissimo soprattutto in letteratura e nella comunicazione pubblicitaria. Non è un caso, quindi, che i giochi di…

Traduzioni professionali per hotel: tutti i consigli
Le traduzioni per hotel hanno un impatto commerciale? C'è una sola risposta giusta a questa domanda: assolutamente sì. Le località turistiche e le strutture ricettive, infatti, prosperano soprattutto se riescono…

Cosa cambia tra il portoghese e lo spagnolo?
Le differenze tra spagnolo e portoghese possono sembrare non così evidenti a un orecchio poco allenato, eppure esistono profonde differenze fonetiche, grafiche e grammaticali tra le due lingue anche se…

Traduzioni libri per bambini: come si fanno e cosa tenere a mente
Le traduzioni di libri per bambini sono un'attività particolarmente delicata per un traduttore, che dev'essere in grado di mediare tra la lingua originale e quella di arrivo, tra il linguaggio…

Traduzioni professionali per ristoranti: tutti i consigli
Le traduzioni professionali per ristoranti devono possedere tutte le caratteristiche di un buon piatto: essere accattivanti, di qualità e non troppo complesse. Ogni elemento della ricetta deve essere accuratamente soppesato…

Come tradurre i sottotitoli per non udenti
I sottotitoli per non udenti sono profondamente differenti da quelli realizzati per persone normodotate dal punto di vista dell'udito. Le persone non udenti o scarsamente udenti hanno infatti esigenze differenti…

Tutte le tecniche traduttive e le loro caratteristiche
Le tecniche di traduzione sono delle vere e proprie strategie di traduzione che permettono al traduttore professionista di venire a capo di alcuni dei problemi più frequenti che ci si…

Cosa sono le lingue creole e differenze con le pidgin
Le lingue creole e le lingue pidgin sono lingue nate dalla mescolanza di altre lingue (generalmente due). Questo genere di fusione avviene nel momento in cui i popoli che parlano…

Impaginare un libro: principali regole e qualche consiglio utile
Impaginare un libro è un'operazione delicatissima: implica conoscenze tecniche molto dettagliate, alcune di esse si tramandano attraverso i secoli fin dai primi passi della stampa, nel XV secolo. Come si…

Che cos’è la SEO multilingue?
Il posizionamento di un sito web sul mercato internazionale si basa anche sull'attività di Search Engine Optimization in lingua realizzata al fine da rendere le pagine autorevoli e competitive per…

Dove si parla italiano nel mondo?
L'Italiano è una lingua romanza e, in particolare, è la lingua moderna più vicina al Latino. Grazie alle sue origini e all’ampio numero di eccezioni e particolarità che prevede, è…

Che cos’è la SEO copywriting per il web?
La SEO copywriting è un importantissimo fattore di posizionamento dei siti web sui motori di ricerca. Si tratta dell'attività di scrittura di contenuti testuali che, oltre a veicolare un contenuto…

21 modi di dire “neve” in eschimese
Secondo una leggenda metropolitana molto diffusa, gli eschimesi, o più precisamente gli Inuit, possiedono un ampio numero di modi per definire la neve. A seconda delle fonti, ci sono 21…

I 5 scrittori italiani più tradotti al mondo
A stabilire il successo di un libro, e in particolare di un romanzo, non sono soltanto le copie vendute nel Paese di origine dello scrittore, ma anche il numero di…

Come facilitare la divulgazione scientifica
L'epoca in cui stiamo vivendo è caratterizzata da un imponente sviluppo scientifico e tecnologico, che ha comportato profondissimi quanto rapidi cambiamenti nella nostra società. Nonostante questo, convinzioni antiscientifiche come la…

Come si diventa un correttore di bozze?
Il correttore di bozze è il miglior amico dello scrittore. Il lavoro del correttore di bozze consiste infatti nello scovare e correggere gli errori di battitura e gli errori grammaticali…

Come gestire le riunioni da remoto
Le riunioni da remoto sono diventate una costante nella vita lavorativa di moltissime persone nel corso della pandemia di Coronavirus. Il lavoro online ha profondamente cambiato sia le abitudini di…

